Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kon nag yàlla dina bërgël seen kër, ba mu gent.
se, eders hus lades eder øde!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gannaaw xam yàlla soxalu leen, yàlla it bërgël na leen ci seen xel mu bon moomu, ñu sax ci jëf yu jekkadi.
og ligesom de forkastede af have gud i erkendelse, således gav gud dem hen i et forkasteligt sind til at gøre det usømmelige,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
moo tax yàlla bërgël na leen ci seeni bëgg-bëgg, ñu sóobu ciy ñaawteef, di jëfleente lu gàccelu ci seeni cér.
derfor gav gud dem hen i deres hjerters begæringer til urenhed, til at vanære deres legemer indbyrdes,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
loolu moo tax nag yàlla bërgël na leen ci seeni bëgg-bëgg yu ruslu. seeni jigéen sax dëddu nañu li jekk, sóobu ci lu jekkadi, ñoom ak seeni moroom.
derfor gav gud dem hen i vanærende lidenskaber; thi både deres kvinder ombyttede den naturlige omgang med den unaturlige,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma ne kon, ndax yàlla bërgël na xeetam? mukk! ndaxte man itam ci israyil laa bokk, wàcce ci ibraayma te bokk ci giiru ben-yamin.
jeg siger da: mon gud har forskudt sit folk? det være langt fra! thi også jeg er en israelit, af "abrahams sæd, benjamins stamme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kon nag yàlla dina bërgël seen kër. te maa ngi leen koy wax, dungeen ma gisati, ba kera ngeen ne: “yaw miy ñëw ci turu boroom bi, ku barkeel nga!”»
se, eders hus overlades til eder selv. men jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig, førend den tid kommer, da i sige: velsigtnet være den, som kommer, i herrens navn!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование