Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kon nag yàlla dina bërgël seen kër, ba mu gent.
se, eders hus lades eder øde!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gannaaw xam yàlla soxalu leen, yàlla it bërgël na leen ci seen xel mu bon moomu, ñu sax ci jëf yu jekkadi.
og ligesom de forkastede af have gud i erkendelse, således gav gud dem hen i et forkasteligt sind til at gøre det usømmelige,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moo tax yàlla bërgël na leen ci seeni bëgg-bëgg, ñu sóobu ciy ñaawteef, di jëfleente lu gàccelu ci seeni cér.
derfor gav gud dem hen i deres hjerters begæringer til urenhed, til at vanære deres legemer indbyrdes,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loolu moo tax nag yàlla bërgël na leen ci seeni bëgg-bëgg yu ruslu. seeni jigéen sax dëddu nañu li jekk, sóobu ci lu jekkadi, ñoom ak seeni moroom.
derfor gav gud dem hen i vanærende lidenskaber; thi både deres kvinder ombyttede den naturlige omgang med den unaturlige,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma ne kon, ndax yàlla bërgël na xeetam? mukk! ndaxte man itam ci israyil laa bokk, wàcce ci ibraayma te bokk ci giiru ben-yamin.
jeg siger da: mon gud har forskudt sit folk? det være langt fra! thi også jeg er en israelit, af "abrahams sæd, benjamins stamme.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kon nag yàlla dina bërgël seen kër. te maa ngi leen koy wax, dungeen ma gisati, ba kera ngeen ne: “yaw miy ñëw ci turu boroom bi, ku barkeel nga!”»
se, eders hus overlades til eder selv. men jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig, førend den tid kommer, da i sige: velsigtnet være den, som kommer, i herrens navn!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent