Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bi piyeer duggee nag, korney daje ak moom, daanu ciy tànkam, sargal ko.
at nangyari, na pagpasok ni pedro, ay sinalubong siya ni cornelio, at nagpatirapa sa kaniyang paanan, at siya'y sinamba.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bi anañas déggee baat yooyu, mu daanu dee. Ñi ko dégg ñépp tiit, ba ne nërëm.
at nang marinig ni ananias ang mga salitang ito ay nahandusay at nalagot ang hininga: at sinidlan ng malaking takot ang lahat ng nangakarinig nito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bi leen yeesu nee: «man la,» ñu daldi dellu gannaaw, ba daanu.
pagkasabi nga niya sa kanila, ako nga, ay nagsiurong sila, at nangalugmok sa lupa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kon jaraaf ja daanu ciy tànkam ne ko: “muñal ma, dinaa la fey lépp.”
dahil dito ang alipin ay nagpatirapa at sumamba sa kaniya, na nagsasabi, panginoon, pagtiisan mo ako, at pagbabayaran ko sa iyong lahat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mu daanu ci suuf, dégg baat bu ko ne: «sool, sool, lu tax nga di ma fitnaal?»
at siya'y nasubasob sa lupa, at nakarinig ng isang tinig na sa kaniya'y nagsasabi, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ca fan yooyu mu daanu wopp, ba faatu; noonu ñu sang ko, teg ko ca néeg, ba sut ca taax ma.
at nangyari nang mga araw na yaon, na siya'y nagkasakit, at namatay: at nang siya'y mahugasan na nila, ay kanilang ibinurol siya sa isang silid sa itaas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bi ko boroom kaso ba déggee, mu daldi laaj làmp, ne saraax dugg, daanu ci kanamu pool ak silas, di lox.
at siya'y humingi ng mga ilaw at tumakbo sa loob, at, nanginginig sa takot, ay nagpatirapa sa harapan ni pablo at ni silas,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fekk booba képp ku rab jàpp ku ko gis, daanu fa kanamam di yuuxu naan: «yaa di doomu yàlla.»
at ang mga karumaldumal na espiritu, pagkakita sa kaniya, ay nangagpatirapa sa kaniyang harapan, at nangagsisisigaw, na nangagsasabi, ikaw ang anak ng dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
noonu nit ñëw, tuddoon yayrus te nekk njiitu jàngu ba. bi mu agsee, mu daanu ci tànki yeesu, saraxu ko mu ñëw këram,
at narito, lumapit ang isang lalaking nagngangalang jairo, at siya'y isang pinuno sa sinagoga: at siya'y nagpatirapa sa paanan ni jesus, at ipinamamanhik sa kaniya, na pumasok sa kaniyang bahay;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yeesu tontu leen: «ku fi amoon xar, mu daanu ci kàmb ci bésu noflaay bi, ndax doo ko jàpp, génne ko?
at sinabi niya sa kanila, sino kaya sa inyo, na kung mayroong isang tupa, na kung mahulog ito sa isang hukay sa araw ng sabbath, ay hindi baga niya aabutin, at hahanguin?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ca saa sa mu daanu ciy tànkam dee. bi waxambaane ya agsee nag, ñu fekk ko, mu faatu; ñu yóbbu ko, def ko ci wetu jëkkëram.
at pagdaka'y nahandusay sa paanan niya ang babae, at nalagot ang hininga: at nagsipasok ang mga kabinataan at nasumpungan siyang patay, at siya'y kanilang inilabas at inilibing siya sa siping ng kaniyang asawa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waaye yeesu tontu leen: «du gis ngeen taax yu réy yii yépp? lii lépp dina daanu, ba doj dootul des ci kaw doj.»
at sinabi ni jesus sa kaniya, nakikita mo baga ang malalaking gusaling ito? walang matitira ditong isang bato sa ibabaw ng kapuwa bato na di ibabagsak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naka laa ko gis, di daanu ci ay tànkam ni ku dee. waaye mu teg loxol ndeyjooram ci sama kaw ne ma: «bul ragal dara. maay ki jëkk te maay mujj.
at nang siya'y aking makita, ay nasubasob akong waring patay sa kaniyang paanan. at ipinatong niya sa akin ang kaniyang kanang kamay, na sinasabi, huwag kang matakot; ako'y ang una at ang huli,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
«gannaaw metitu bés yooyule nag, ca saa sa jant bi dina lëndëm te weer wi dootul leer; biddiiw yi dinañu fàq, daanu ci asamaan, te kàttani asamaan yi yengu.
datapuwa't karakarakang pagkatapos ng kapighatian sa mga araw na yaon ay magdidilim ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag, at mangalalaglag ang mga bituin mula sa langit, at magsisipangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waaye mu tontu leen ne: «du gis ngeen yii yépp? ci dëgg maa ngi leen koy wax, lii lépp dina daanu, ba doj dootul des ci kaw doj.»
datapuwa't siya'y sumagot at sa kanila'y sinabi, hindi baga ninyo nangakikita ang lahat ng mga bagay na ito? katotohanang sinasabi ko sa inyo, dito'y walang maiiwang isang bato sa ibabaw ng ibang bato, na hindi ibabagsak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: