您搜索了: daanu (沃洛夫语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

沃洛夫语

他加禄语

信息

沃洛夫语

bi piyeer duggee nag, korney daje ak moom, daanu ciy tànkam, sargal ko.

他加禄语

at nangyari, na pagpasok ni pedro, ay sinalubong siya ni cornelio, at nagpatirapa sa kaniyang paanan, at siya'y sinamba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

bi anañas déggee baat yooyu, mu daanu dee. Ñi ko dégg ñépp tiit, ba ne nërëm.

他加禄语

at nang marinig ni ananias ang mga salitang ito ay nahandusay at nalagot ang hininga: at sinidlan ng malaking takot ang lahat ng nangakarinig nito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

bi leen yeesu nee: «man la,» ñu daldi dellu gannaaw, ba daanu.

他加禄语

pagkasabi nga niya sa kanila, ako nga, ay nagsiurong sila, at nangalugmok sa lupa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

kon jaraaf ja daanu ciy tànkam ne ko: “muñal ma, dinaa la fey lépp.”

他加禄语

dahil dito ang alipin ay nagpatirapa at sumamba sa kaniya, na nagsasabi, panginoon, pagtiisan mo ako, at pagbabayaran ko sa iyong lahat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

mu daanu ci suuf, dégg baat bu ko ne: «sool, sool, lu tax nga di ma fitnaal?»

他加禄语

at siya'y nasubasob sa lupa, at nakarinig ng isang tinig na sa kaniya'y nagsasabi, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

ca fan yooyu mu daanu wopp, ba faatu; noonu ñu sang ko, teg ko ca néeg, ba sut ca taax ma.

他加禄语

at nangyari nang mga araw na yaon, na siya'y nagkasakit, at namatay: at nang siya'y mahugasan na nila, ay kanilang ibinurol siya sa isang silid sa itaas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

bi ko boroom kaso ba déggee, mu daldi laaj làmp, ne saraax dugg, daanu ci kanamu pool ak silas, di lox.

他加禄语

at siya'y humingi ng mga ilaw at tumakbo sa loob, at, nanginginig sa takot, ay nagpatirapa sa harapan ni pablo at ni silas,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

fekk booba képp ku rab jàpp ku ko gis, daanu fa kanamam di yuuxu naan: «yaa di doomu yàlla.»

他加禄语

at ang mga karumaldumal na espiritu, pagkakita sa kaniya, ay nangagpatirapa sa kaniyang harapan, at nangagsisisigaw, na nangagsasabi, ikaw ang anak ng dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

noonu nit ñëw, tuddoon yayrus te nekk njiitu jàngu ba. bi mu agsee, mu daanu ci tànki yeesu, saraxu ko mu ñëw këram,

他加禄语

at narito, lumapit ang isang lalaking nagngangalang jairo, at siya'y isang pinuno sa sinagoga: at siya'y nagpatirapa sa paanan ni jesus, at ipinamamanhik sa kaniya, na pumasok sa kaniyang bahay;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

yeesu tontu leen: «ku fi amoon xar, mu daanu ci kàmb ci bésu noflaay bi, ndax doo ko jàpp, génne ko?

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, sino kaya sa inyo, na kung mayroong isang tupa, na kung mahulog ito sa isang hukay sa araw ng sabbath, ay hindi baga niya aabutin, at hahanguin?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

ca saa sa mu daanu ciy tànkam dee. bi waxambaane ya agsee nag, ñu fekk ko, mu faatu; ñu yóbbu ko, def ko ci wetu jëkkëram.

他加禄语

at pagdaka'y nahandusay sa paanan niya ang babae, at nalagot ang hininga: at nagsipasok ang mga kabinataan at nasumpungan siyang patay, at siya'y kanilang inilabas at inilibing siya sa siping ng kaniyang asawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

waaye yeesu tontu leen: «du gis ngeen taax yu réy yii yépp? lii lépp dina daanu, ba doj dootul des ci kaw doj.»

他加禄语

at sinabi ni jesus sa kaniya, nakikita mo baga ang malalaking gusaling ito? walang matitira ditong isang bato sa ibabaw ng kapuwa bato na di ibabagsak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

naka laa ko gis, di daanu ci ay tànkam ni ku dee. waaye mu teg loxol ndeyjooram ci sama kaw ne ma: «bul ragal dara. maay ki jëkk te maay mujj.

他加禄语

at nang siya'y aking makita, ay nasubasob akong waring patay sa kaniyang paanan. at ipinatong niya sa akin ang kaniyang kanang kamay, na sinasabi, huwag kang matakot; ako'y ang una at ang huli,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

«gannaaw metitu bés yooyule nag, ca saa sa jant bi dina lëndëm te weer wi dootul leer; biddiiw yi dinañu fàq, daanu ci asamaan, te kàttani asamaan yi yengu.

他加禄语

datapuwa't karakarakang pagkatapos ng kapighatian sa mga araw na yaon ay magdidilim ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag, at mangalalaglag ang mga bituin mula sa langit, at magsisipangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

waaye mu tontu leen ne: «du gis ngeen yii yépp? ci dëgg maa ngi leen koy wax, lii lépp dina daanu, ba doj dootul des ci kaw doj.»

他加禄语

datapuwa't siya'y sumagot at sa kanila'y sinabi, hindi baga ninyo nangakikita ang lahat ng mga bagay na ito? katotohanang sinasabi ko sa inyo, dito'y walang maiiwang isang bato sa ibabaw ng ibang bato, na hindi ibabagsak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,784,854 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認