Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tên bạn là gì?
sorry, what was your name?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
còn tên bạn là ...?
and you are?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bạn tên là gì?
what's your name?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- tên lửa của bạn?
- your rocket.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- tên-của-bạn.
wha-yer-name.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bạn tên gì?
when will you come back to vietnam?
Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bạn tên gì
can you speak vietnamese
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mẹ bạn tên gì?
cụdhnjnjfjfnfjj
Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bạn tên gì z
be my baby, baby
Последнее обновление: 2020-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
h? l? y tên máy bay d?
not many people are named after a plane crash.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- bạn trai. tên casey.
-boyfriend. lt's casey.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngu? i anh mà tên dó th́ k? cung l?
funny name for an englishman, i know.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
liên minh chó chết cùng với tên l*n này ư.
to shit with this grinning cunt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cám ơn các bạn , các bạn cuồng nhiệt vãi l**
thank you, guys, very, very, very much. you guys fucking rule, man.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jesus, warden... chúa ơi, warden l had it. ...tôi có tên nó đây.
jesus, warden i had it.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: