Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alles zal uiteindelijk goed komen.
all will come right in the end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alles zal goed zijn.
all will be well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het zal goed komen voor je.
it's going to be all right for you."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kom tezamen als een en alles zal goed zijn.
come together as one, and all will be well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“maar het kan goed komen.”
“but it can be righted.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het zou dus allemaal goed komen.
so it would be all right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit zal de burgers ten goede komen.
this will be to the benefit of the citizens.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zal het de efficiëntie ten goede komen?
will it be more efficient?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dat zal heel europa ten goede komen."
all europe stand to gain from such an approach."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat heeft de rapporteur net ook al gezegd, alles zal goed komen na de stemming morgen over de aanbeveling in tweede lezing tot wijziging van deze belangrijke richtlijn uit 1976.ik ben er deze keer echter nog niet zo zeker van.
however, i remain to be convinced, especially now that i have heard what the rapporteur had to say, that everything will turn out for the best in tomorrow 's vote on the recommendation for a second reading on the directive amending the important 1976 directive.