Вы искали: bewezen diensten (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

bewezen diensten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

kosten van de bewezen diensten

Английский

costs of the services

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:

Голландский

making tot vergelding van bewezen diensten

Английский

legacy in consideration of services rendered

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:

Голландский

wij danken nico voor de bewezen diensten.

Английский

we would like to thank nico for all his efforts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we geven hen een fooi voor de bewezen diensten.

Английский

we pay them a tip for their excellent services.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de kariteboter wordt vervolgens bedankt voor bewezen diensten.

Английский

shea butter will have played its role as an alibi.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hierbij wil ik hem ook publiekelijk hartelijk danken voor de bewezen diensten.

Английский

i obviously would like to also publicly thank him for all his services rendered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door daarvan af te zien brengt men zijn dank voor bewezen diensten tot uitdrukking.

Английский

it is now clear why no state or company has ever complained about the workings of echelon - it is obviously to acknowledge the debt for services rendered.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

vooral rafael montoro en anselmo lópez bewezen hun diensten in het project.

Английский

he named gabriel morales valverde ('edgardo') conservatory secretary and designated anselmo lopez, ernesto edelmann, jose mungol, tomas ruiz, juan miguel joval, and mariano cuero its first teachers.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor de bewezen diensten werden ze doorgestuurd naar een concentratiekamp in plaats van een vernietigingskamp.

Английский

for services rendered asscher and cohen were not deported to a nazi extermination camp.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verleen de betrouwbare, bewezen diensten aan hun klantenbasis aangezien zij nieuwe markten, ingaan en

Английский

provide reliable, proven services to their customer base as they enter new markets, and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

beiden kregen een som van 650.000 lire van de italiaanse regering a1s beloning voor bewezen diensten.

Английский

rossetti was awarded 650,000 lire from the italian government as a reward for his services.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer je rekening en verantwoording moet afleggen aan aandeelhouders en geld geeft, doe je dat voor bewezen diensten.

Английский

it seems to me that when you have to render account to shareholders and you give money, it is in return for a service.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

deze wet heeft de katholieke kerk een dienst bewezen.

Английский

this law has been of great help for the catholic church. let us keep it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op 13 januari 2012 werd boeve, nadat al eerder kalezic op straat werd gezet, bedankt voor bewezen diensten.

Английский

on january 13, 2012 boeve was after earlier kalezic was put on the street, thanks for services rendered.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij hebben ons werkelijk allemaal onschatbare diensten bewezen.

Английский

they really have provided us all with an invaluable service.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met europass wordt de burgers een rechtstreekse dienst bewezen.

Английский

europass is a direct service to citizens.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dat wat niet van dienst is, heeft grote dienst bewezen.

Английский

that which is not of service has been of great service.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

na bewezen diensten in de eerste jaren van de spaanse successieoorlog werd hij genaturaliseerd tot frans staatsburger en in 1706 werd hij zelfs maarschalk van frankrijk.

Английский

as a result of distinguished service in the war of the spanish succession, he became a french subject and was appointed a marshal of france after his successful expedition against nice in 1706.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

herders moeten worden beloond voor de aan het milieu bewezen diensten, zij moeten goed worden betaald omdat zo grote besparingen kunnen worden gedaan.

Английский

we should pay shepherds for services to the environment, we should pay them in order to save a considerable amount of money.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in haar dossier vinden we tal van brieven aan de bestuurder van de veiligheidsdienst: betuigingen van dienstvaardigheid, herinneringen aan bewezen diensten, beden om hulp.

Английский

her file is crammed with letters sent by her to the head of the political police: protestations of loyalty, reminders of services rendered, requests for help.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,447,017 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK