Вы искали: chmielewski (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

chmielewski

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

- verslag-chmielewski

Английский

- report: chmielewski

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

daarom heb ik vóór het verslag-chmielewski gestemd.

Английский

for these reasons, i voted in favour of the chimielewski report.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mevrouw de voorzitter, allereerst wens ik de heer chmielewski nogmaals geluk met zijn verslag.

Английский

madam president, i wish to begin by congratulating mr chmielewski once again on his report.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

„doral” p. chmielewski, r. kalinowski, j. sierakowski, s.j. jawna

Английский

’doral’ p. chmielewski, r. kalinowski, j. sierakowski, s.j. jawna

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik dank mevrouw attwooll, mevrouw sinnott, de heer chmielewski en de heer casaca voor hun gezichtspunten en voor hun zeer legitieme commentaar en opmerkingen.

Английский

i would also like to thank mrs attwooll, mrs sinnott, mr chmielewski and mr casaca for their views and for their very valid comments and remarks.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--mevrouw de voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, de heer chmielewski en de commissie visserij bedanken voor het verslag over het voorstel van de commissie voor technische maatregelen in de oostzee.

Английский

.madam president, i wish to begin by thanking the rapporteur, mr chmielewski, and the committee on fisheries for the report on the commission's proposal for technical measures in the baltic sea.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--mevrouw de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het hoge technisch niveau van het verslag van de heer chmielewski betreffende de instandhouding door middel van technische maatregelen van visbestanden in de wateren van de oostzee, de belten en de sont.

Английский

madam president, concerning the report by mr chmielewski on the conservation of fishing resources in the waters of the baltic sea, the belts and sound through technical measures, i would like to say how much i appreciate the technical standard of the report.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--aan de orde is het verslag (a6-0265/2005) van zdzis\u0142aw kazimierz chmielewski, namens de commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de raad betreffende de instandhouding door middel van technische maatregelen van de visbestanden in de oostzee, de belten en de sont, en tot wijziging van verordening (eg) nr. 1434/98 (com(2005)0086 --c6-0094/2005 --2005/0014(cns)) .

Английский

the next item is the report (a6-0265/2005) by mr chmielewski, on behalf of the committee on fisheries, on the proposal for a council regulation for the conservation of fishery resources through technical measures in the baltic sea, the belts and the sound and amending regulation (ec) no 1434/98 (com(2005)0086 – c6-0094/2005 – 2005/0014(cns)) .

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,993,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK