İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- verslag-chmielewski
- report: chmielewski
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daarom heb ik vóór het verslag-chmielewski gestemd.
for these reasons, i voted in favour of the chimielewski report.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mevrouw de voorzitter, allereerst wens ik de heer chmielewski nogmaals geluk met zijn verslag.
madam president, i wish to begin by congratulating mr chmielewski once again on his report.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
„doral” p. chmielewski, r. kalinowski, j. sierakowski, s.j. jawna
’doral’ p. chmielewski, r. kalinowski, j. sierakowski, s.j. jawna
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik dank mevrouw attwooll, mevrouw sinnott, de heer chmielewski en de heer casaca voor hun gezichtspunten en voor hun zeer legitieme commentaar en opmerkingen.
i would also like to thank mrs attwooll, mrs sinnott, mr chmielewski and mr casaca for their views and for their very valid comments and remarks.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--mevrouw de voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, de heer chmielewski en de commissie visserij bedanken voor het verslag over het voorstel van de commissie voor technische maatregelen in de oostzee.
.madam president, i wish to begin by thanking the rapporteur, mr chmielewski, and the committee on fisheries for the report on the commission's proposal for technical measures in the baltic sea.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--mevrouw de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het hoge technisch niveau van het verslag van de heer chmielewski betreffende de instandhouding door middel van technische maatregelen van visbestanden in de wateren van de oostzee, de belten en de sont.
madam president, concerning the report by mr chmielewski on the conservation of fishing resources in the waters of the baltic sea, the belts and sound through technical measures, i would like to say how much i appreciate the technical standard of the report.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--aan de orde is het verslag (a6-0265/2005) van zdzis\u0142aw kazimierz chmielewski, namens de commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de raad betreffende de instandhouding door middel van technische maatregelen van de visbestanden in de oostzee, de belten en de sont, en tot wijziging van verordening (eg) nr. 1434/98 (com(2005)0086 --c6-0094/2005 --2005/0014(cns)) .
the next item is the report (a6-0265/2005) by mr chmielewski, on behalf of the committee on fisheries, on the proposal for a council regulation for the conservation of fishery resources through technical measures in the baltic sea, the belts and the sound and amending regulation (ec) no 1434/98 (com(2005)0086 – c6-0094/2005 – 2005/0014(cns)) .
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: