Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
collectiviteit en solidariteit zouden moeten verdwijnen opdat alles individueel kan worden opgelost.
there is a feeling that collectivity and solidarity should be done away with so that everything can be settled on an individual basis.
de collectiviteit moet in eerste instantie haar cateringbeleid bepalen en bijgevolg de organisatie van de consultatie aanpassen.
the entity must first define its catering policy and adapt the organisation of the tendering procedure accordingly.
tabel 1 : verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de collectiviteit en de dienstverlener (52kb)
table 1 : division of responsibilities between the client entity and the service provider (196kb)
de deelnemende 'partijen' aan de tentoonstelling gaan collectiviteit allemaal op een andere manier te lijf.
the participating 'parties' in the exhibition all approach collectivity in a different way.