Вы искали: droefenis (Голландский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

droefenis

Английский

sadness

Последнее обновление: 2011-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

ga niet gebukt onder droefenis!

Английский

you should not be weighed down by sadness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de ganse stad was verzonken in een onmetelijke zee van droefenis.

Английский

the entire city was sunk deep in a vast sea of sorrow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

met eerbied en met droefenis, en brengt het naar de rivier.

Английский

and in sorrow and carries it to the river.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

het duister vult haar zakken voor jullie met droefenis en vernietiging.

Английский

the dark fills its bags for you with woe and destruction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

helmut kohl zal met grote droefenis van deze ontwikkelingen kennis hebben genomen.

Английский

helmut kohl is said to have watched all this with great sadness.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

maar ook in uren van droefenis en leed, als er nauwelijks nog... [meer...]

Английский

but also in times of affliction and suffering, when barely a... more...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de grondtonen van zijn hart waren die van verwarring, droefenis, en verlangen naar mij.

Английский

the feeling tones in his heart were those of confusion, sadness, and longing for me. i broadcasted love to him until i felt his spirit meld into peace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

daarna verminderen zij, en komen ten onder, door verdrukking, kwaad en droefenis.

Английский

again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de commissie deelt ongetwijfeld de droefenis van alle sprekers over de recente moord op mevrouw abiola.

Английский

there can be no doubt that the commission shares with all speakers their regret at the recent murder of mrs abiola.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

mijnheer de voorzitter, met droefenis zal de fractie voor het gemeenschappelijk voorstel voor een resolutie stemmen.

Английский

señor presidente, el grupo europa de las naciones votará con tristeza a favor de la resolución común.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

ze waren ook afkerig en ongastvrij naar buitenstaanders, en er was een aura van droefenis en wanhoop in de atmosfeer.

Английский

they also resented and were inhospitable to outsiders, and there was an aura of sadness and despair in the atmosphere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik wil graag allereerst mijn droefenis uitspreken over het gebeurde en mijn medeleven overbrengen aan de getroffenen.

Английский

mr president, let me begin by expressing my regret at what has happened and directing my most sincere sympathy to those who have been affected.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

hoezo is iemand rijk die in droefenis en armoede leeft? maar als we die... [meer...]

Английский

how is it possible for someone who is in tribulation and poverty to be rich?... more...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

zeg: god bevrijdt u daarvan en van iedere tegenspoed en droefenis, en toch plaatst gij andere goden naast hem.

Английский

say "it is allah that delivereth you from these and all (other) distresses: and yet ye worship false gods!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

wij zijn diep getroffen: het moment waarop de diplomatie zwijgt en de oorlog spreekt is altijd een moment van grote droefenis en teleurstelling.

Английский

feelings are running high because, when diplomacy ends and war begins, it is a sad, disappointing moment.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

in zulk een gemoed kan ziekte, droefenis en rampspoed niet huizen, want er is niets, waarin zij een steunpunt zouden kunnen vinden.

Английский

in such a one, disease, failure, and disaster can find no lodgment, for there is nothing on which they can feed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

vorige week, tijdens een bezoek aan irak, hebben wij in het ziekenhuis van bassora met gevoelens van ontzetting en droefenis rondgelopen tussen de kankerpatiëntjes en misvormd geboren kinderen.

Английский

last week we were in iraq, and at the hospital in basra we were shocked and saddened to see children suffering from cancer and congenital malformations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

ik weet zeker dat het parlement unaniem de wens koestert dat u de nabestaanden, de overlevenden, hun familie en de onderwijsgemeenschap deelgenoot maakt van ons medeleven, onze droefenis en onze verbondenheid.

Английский

i am sure that, through you, parliament will be unanimous in expressing its condolences to the families of the victims and in assuring the survivors, their families and the teaching profession of our sorrow and our solidarity.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

toen pikten de mensen van fir'aun hem op (uit de rivier), zodat hij een vijand van hen zou worden en een bron van droefenis.

Английский

and the family of pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,677,771 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK