Вы искали: geloofwaardigheidsprobleem (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

geloofwaardigheidsprobleem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

en dan krijgen we een geloofwaardigheidsprobleem.

Английский

and then we get a problem of credibility.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die heeft nog steeds een geloofwaardigheidsprobleem.

Английский

it still has a credibility problem.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in dat geval heeft de raad een geloofwaardigheidsprobleem.

Английский

if the answer to the latter question is yes, there is still a credibility problem.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

sedert de opzet ervan in 1986, heeft het ifi een geloofwaardigheidsprobleem in de gemeenschap die ik vertegenwoordig.

Английский

the ifi has had a credibility problem in the community i represent since its inception in 1986.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

volgens mij hebt u echter een paar problemen, allereerst een legitimeringsprobleem, en daarnaast heeft de commissie een geloofwaardigheidsprobleem.

Английский

there is the problem of legitimacy, and the commission has the problem of credibility.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

europa lijdt onder een geloofwaardigheidsprobleem, en om daar iets aan te doen moeten we ons zo snel mogelijk omvormen van regelgevers tot economische zwaargewichten.

Английский

europe is suffering from a credibility problem and to deal with it we urgently need to evolve from rule makers to economic performers.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

we hebben dus zowel binnen duitsland alsook binnen de eu een geloofwaardigheidsprobleem, want ook de eu haalt de zelf gestelde doeleinden met de huidige middelen niet.

Английский

we therefore have a credibility problem, both inside germany as well as within the eu, since even the latter has failed to reach its self-imposed targets with the resources currently available.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daarom is het een absolute vereiste dat het commissieprogramma het ernstige geloofwaardigheidsprobleem aan de orde stelt waarmee de europese unie te kampen heeft met betrekking tot de manier waarop de europese burgers ons zien.

Английский

it is imperative, therefore, that the commission's programme addresses the serious credibility problem that faces the eu with regard to how we are perceived by european citizens.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het lijkt mij duidelijk dat de raad een geloofwaardigheidsprobleem heeft als hij enerzijds volhoudt dat men volledig achter de oprichting van het internationaal strafhof staat, en anderzijds de amerikaanse chantage van derde landen door de vingers ziet.

Английский

it strikes me as self-evident that the council has a credibility problem when, on the one hand, it states that it fully supports the setting up of the international criminal court and regards its establishment as a building block of international legal cooperation and, on the other hand, turns a blind eye to, and accepts, america's blackmailing of third countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

tot slot, wat de begroting betreft, denk ik dat we met een heus geloofwaardigheidsprobleem te maken hebben, zowel op het vlak van de inkomsten als van de uitgaven.de heer barroso en het europees parlement hebben daar voldoende op gezinspeeld.

Английский

as regards the budget, lastly, i believe that we are encountering a real credibility problem in terms both of revenue and of spending – mr barroso and the european parliament have sufficiently alluded to this.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de europese unie heeft een geloofwaardigheidsprobleem omdat de indruk wordt gewekt dat er met twee maten wordt gemeten. juist met het oog op de huidige situatie, waarin het om karikaturen en om een vermeende strijd tussen culturen en dergelijke gaat, moeten wij trachten om dit probleem op te lossen.

Английский

the european union has a credibility problem, a problem with double standards, and this is something we have to consider in the present situation with these caricatures and what is claimed to be a clash of civilisations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

om te voorkomen dat er vraagtekens worden geplaatst bij de geloofwaardigheid van de gehele westerse wereld, is het belangrijk dat fouten - als daarvan sprake is geweest - snel openbaar worden gemaakt en er niet wordt geprobeerd tijd te rekken. anders zullen we namelijk maandenlang blijven kampen met een geloofwaardigheidsprobleem, net zoals het geval was na de presentatie van de amerikaanse minister van buitenlandse zaken, colin powell, in de veiligheidsraad van de verenigde naties, in de aanloop naar de oorlog in irak, en in andere gevallen.

Английский

if the west as a whole is not to risk losing its credibility, it is vital that any misdemeanours that have occurred are brought to light without delay and that salami tactics are dispensed with, or else we will be lumbered for months on end with the same sort of credibility problem that we had after secretary of state powell’s presentation to the united nations on the iraq war, and in other instances too.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,986,936 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK