Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit ging met geen mogelijkheid gebeuren.
there is no possibility that this was going to happen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de commissie ging met name in op:
the commission's presentation related specifically to:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
het ging met een ongelofelijke snelheid".
it was travelling at a terrific speed.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hij ging met vervroegd pensioen in 1987.
former senator and cabinet minister susan ryan spoke in the federal parliament against him.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
het debat van de raad ging met name over
the council's discussions essentially dealt with:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de commissie ging met deze wijziging akkoord.
the commission accepted this change.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pimentel ging met de koningin aan Östergötland (?
the queen appointed him early august before his departure as a knight in the amarathen order, a cultural organization that still exists.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
het ging, met heel hard werken, ook nog goed.
and after some time a nice, warm bond with the good lord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik weet hoe dat ging met de verkoop op afstand.
i know how things went with the directive on distance selling.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
archie was een arts. hij ging met veel artsen om.
now archie was a doctor, so he hung around with doctors a lot.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
een beoogde fusie met rus air in 2002 ging niet door.
in 2002 a proposed merger with rusair failed.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
deze begroting ging met name uit van de volgende hypothesen:
it was based on the following conditions in particular:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
maar net zoals dat ging met seks: je wist 't toch.
but it was like sex, you didn't have to be told.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de man ging met tranen in de ogen terug naar zijn cel."
but at the last moment, the head of the prison department refused to let him go.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daarna verliet hij het leger en ging met pensioen in gelnhausen.
he participated in 1674 in the battle of seneffe and was promoted to the rank of first army leader.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
hij ging met de farao naar nubië, waar hij drie opstanden neersloeg.
ahmose also participated in the three-year siege of sharuhen in southern canaan for which he was rewarded.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
milady antwoordde niet op die vraag, maar ging met haar verhaal voort.
"i passed the night on a chair, starting at the least noise, for toward midnight the lamp went out, and i was again in darkness.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de lagere adel, de ridderschap ging met snelle schreden zijn ondergang tegemoet.
the lower nobility, the knighthood, was fast moving towards extinction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deze amendementen gingen met name over:
these amendments specifically related to the following points:
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
==na de tweede wereldoorlog==carton de wiart ging met pensioen in 1947.
" ranfurly was "...endlessly amused by him.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование