Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stammen dreigen te verdwijnen.
tribes threaten to disappear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
personen die werkloos dreigen te worden
persons threatened with unemployment
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
milieuschade lijden of dreigen te lijden dan wel
affected or likely to be affected by environmental damage or
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de mededinging te vervalsen of dreigen te vervalsen,
distorts or threatens to distort competition;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de mededinging te vervalsen of dreigen te vervalsen;
distort or threaten to distort competition,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bedrijven waar de olijfgaarden verlaten dreigen te worden,
holdings at risk of abandoning olive groves;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a) milieuschade lijden of dreigen te lijden dan wel
(a) affected or likely to be affected by environmental damage or
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
plaatselijke rassen die voor de veehouderij verloren dreigen te gaan
local breeds in danger being lost to farming
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ten derde moet hij de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen.
third, it must distort or threaten to distort competition.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
ik wil ervoor waarschuwen dat wij in een valstrik dreigen te trappen.
let us beware of this trap.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit zijn recepten die nog meer werkgelegenheid in europa dreigen te gaan kosten.
these are recipes that risk destroying employment in europe even more.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de kleine dolfijnen dreigen te verdwijnen, maar de kleine vissers eveneens.
the little dolphins were at risk of disappearing, but then so were the little fishermen!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de onderliggende oorzaak is dat de overheidssubsidies voor hogescholen dreigen te worden ingetrokken.
at bottom is the threat of the hold-back of government grant from the colleges.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zij vertegenwoordigden honderden werknemers die hun baan al verloren hebben of deze dreigen te verliezen.
they represented hundreds of workers who have already lost their jobs or whose jobs are under threat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
verscheidene eu-lidstaten dreigen te capituleren voor het kortzichtig eigenbelang van de suikerindustrie.
there is a threat that a number of eu member states may give in to the short-sighted approach based on selfinterest taken by the sugar industry.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aan de commissie vraag ik om precies te zeggen hoeveel europese talen dreigen te verdwijnen.
i should like to ask the commission how many european languages are in danger of disappearing?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de maatregel moet de mededinging verstoren of dreigen te verstoren doordat bepaalde ondernemingen worden begunstigd;
distort or threaten to distort competition by favouring certain undertakings;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
drempels voor rassen die verloren dreigen te gaan (zoals bedoeld in artikel 7, lid 4)
thresholds for endangered breeds (referred to in article 27(4))
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
per grootvee-eenheid ("gve") per jaar voor plaatselijke rassen die voor landbouwers verloren dreigen te gaan
per livestock unit ("lu") per year for local breeds in danger of being lost to farmers
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ideële organisaties, zoals kerken, kloosters, asielzoekerorganisaties en particuliere netwerken die asielzoekers helpen, dreigen te worden bestraft.
non-profit-making organisations - churches, religious orders, asylum organisations and private networks which support asylum seekers - are threatened with penalties.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: