Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is inderdaad zo.
that is indeed the case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en dat is inderdaad zo.
indeed this is so.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ja, dat is inderdaad zo.
yeah, that's true.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is inderdaad zo, dat deze invloeden er zijn geweest.
this is more than overwhelming.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is inderdaad zo mooi als in de brochure.
as you can see on the picture below the water was very clear and it is indeed very beautiful like the brochures indicate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is inderdaad zo, alsof u er zelf loopt.
it is really like running there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fed.v.l: dat is inderdaad zo.
it does indeed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is inderdaad zo dat er op wereldniveau enkele alternatieven zijn geopperd.
it is also true, however, that various alternatives have been put forward across the world.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is inderdaad zo dat de as de zichtbaarheid belemmert en de vliegtuigmotoren kan beschadigen.
besides the visibility matter, ashes can indeed damage the aircraft engines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is inderdaad zo dat tv2 kwetsbaar was voor de inkomstenfluctuaties die inherent zijn aan de reclamemarkt.
was indeed vulnerable to the revenue fluctuations that are an inevitable aspect of the advertising market.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
het is inderdaad zo dat er op het gebied van de informatie dingen gebeuren die niet kloppen.
yes, there are things that do not work in the field of information.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is inderdaad zo dat wat de ene hand geeft door de andere kan worden weggenomen en omgekeerd.
it is indeed the case that what one hand gives can be taken away by the other hand, and vice versa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is inderdaad zo dat onze europese instellingen stuk voor stuk transparanter, democratischer en rigoureuzer moeten worden.
we do indeed need more transparency, democracy and rigour for all our european institutions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is inderdaad zo dat degenen die verantwoordelijk zijn voor de begroting veel vijanden, maar soms ook vrienden maken.
it is a fact of life that those responsible for the budget may make a lot of enemies and annoy a lot of people, but they also make some friends.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is inderdaad zo dat de ontwikkelingslanden behoren tot degenen die het zwaarst getroffenen zijn door deze economische recessie.
indeed, the developing countries are among those which are suffering most from this economic recession.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
het is inderdaad zo dat er blijkbaar wetgeving onderweg is die weer vrijstelling toelaat voor de invoer van deze goederen.
en efecto, es cierto que por lo visto se está preparando una legislación que permitirá de nuevo la exención para la importación de estas mercancías.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het is inderdaad zo dat er in bepaalde lidstaten reserves bestaan die men met deze interim-overeenkomst wil omzeilen.
there are sure to be misgivings about this in the member states too, which this interim agreement is designed to circumvent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is inderdaad zo dat de klager in deze zaak de luchtverbinding girona–madrid–girona verzorgt zonder staatssteun.
in fact, the complainant in this case operates the gerona–madrid–gerona air link without receiving public aid.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
het is inderdaad zo dat ook de anti-fraude-eenheid ten volle haar werk in de westelijke balkan moet kunnen doen.
it is indeed the case that the anti-fraud unit must also be free to carry out its full range of tasks in the western balkans.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
het is inderdaad zo dat het probleem van de talen waarin de verzoekschriften worden gesteld voornamelijk onder de verantwoordelijkheid van het parlement valt.
it is true that the issue of the languages in which petitions are drawn up is essentially a problem which is parliament's responsibility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: