Вы искали: hoe vaak heeft mijn fiets een servic... (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

hoe vaak heeft mijn fiets een servicebeurt nodig

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

hoe vaak heeft u dat al niet gehoord als u weer eens een alcoholisch drankje afsloeg.

Английский

that said, once you have diabetes, there's one or two things that you have to watch out for.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

? hoe vaak heeft de olie-en filter is veranderd?

Английский

?how often has the oil and filter been changed?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe vaak heeft de europese raad aan de commissie gevraagd om initiatieven te nemen?

Английский

how much of this came from the european council inviting the commission to take initiatives?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hoe vaak heeft europa passief toegekeken terwijl één van haar eigen laureaten werd vastgehouden?

Английский

how many times has europe watched passively whilst the one of its own laureates was detained?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hoe vaak heeft dit parlement al niet gesproken over de niet-eerbiediging van de mensenrechten op cuba?

Английский

this parliament has often – all too often – debated the lack of respect for human rights in cuba.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hoe vaak heeft zij al niet gezegd dat het verkeer moet worden teruggedrongen en dat vervoer, net als energieverbruik, moet worden gereduceerd?

Английский

how often in the past has it not been written and demanded that the volume of traffic must be reduced and that transport, just like energy, must be used sparingly?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hoe vaak heeft de commissie communautaire steunverlening geweigerd of terugbetaling gevorderd van communautaire subsidies van bedrijven die de gesloten overeenkomsten niet volledig zijn nagekomen?

Английский

how many times has the commission refused to grant community aid to businesses that have failed to comply with the contracts they have signed, or demanded the return of that aid?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hoe vaak heeft men nu al gehoord dat men ervan overtuigd is dat de doodstraf moet worden afgeschaft en hoe lang duurt het niet tot stappen daartoe worden gezet!

Английский

how many times have we heard the conviction voiced that it must be abolished, and how long will it be before the relevant steps are taken?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

uit mijn ervaring als advocaat puttend, zeg ik echter: hoe vaak heeft een advocaat met twee bedrijven en een project onder zijn hoede dat project niet aangepast aan de mededingingsregels wanneer de commissie ex ante een aanwijzing gaf?

Английский

but here i would like to call on my experience as a lawyer. how often has a lawyer with two companies and one project, in the face of a commission guideline given ex ante, changed that project in order for it to comply with the competition rules!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

spreekt de commissie zichzelf hier niet tegen?hoe vaak heeft deze instelling ons immers niet verteld dat we de stabiliteit en economische groei van de afgelopen 50 jaar te danken hebben aan de europese unie, die er zelfs voor zou hebben gezorgd dat we onze onderlinge conflicten in der minne konden schikken.

Английский

a malicious mind may point out to the commission that this phrase destroys our illusions since we thought -and god knows we have heard it enough times -that it was to the construction of europe that we owe these fifty years of stability, economic growth and the peaceful settlement of disputes etc..

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe vaak heeft deze instelling ons immers niet verteld dat we de stabiliteit en economische groei van de afgelopen 50 jaar te danken hebben aan de europese unie, die er zelfs voor zou hebben gezorgd dat we onze onderlinge conflicten in der minne konden schikken. ik zou dan wel eens van de commissie willen weten hoe het komt dat het gemiddelde groeipercentage van de rijke landen de afgelopen decennia gedaald is.

Английский

una mente maliciosa podría, primeramente, señalar a la comisión que esta frase nos quita nuestras ilusiones, ya que nosotros pensábamos-sabe dios si no estamos hartos de oírlo- que era a la unión europea a la que le debíamos, desde hace 50 años, la estabilidad, el crecimiento económico, la solución pacífica de los litigios, etcétera; pero una mente sencillamente curiosa podría preguntar a la comisión lo que piensa a propósito del declive continuo, década tras década, de la tasa anual de crecimiento medio de los países desarrollados.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,581,025 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK