Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hou vol!
hang in there!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hou vol en blijf werken!
hang in there and keep working on it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de mikrofoon is een hou-vast.
the microphone is a support, something to hold on to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hou vast aan, wees er zeker van, f g
hold on to, and be assured of, (f g)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
m) hou vast aan de rol die je speelt.
m) stick to the role you're playing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
*ik ben eerlijk, vriendelijk en ik hou vol.
i shall say what i think and do what i say.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
hou vol, want er zijn nog enkele kilometers te gaan.
keep it up. there are still miles to go.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dus hou vol, en je zult behoorlijk onverwachte oplossingen bedenken.
so hang in there, and you come up with some pretty peculiar solutions.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
hou vol en jullie zullen uiteindelijk begrijpen dat dit alles gebeurt voor jullie hogere doel.
bear with them and you will understand, in time, that all is done for your higher good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik weet niet zeker of de raad deze gedachtegang zal volgen, maar ik hou vol dat deze juist is.
i am not sure that it will follow this logic, but i maintain that it is right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hou vol, mevrouw de commissaris, u hebt gelijk en ik vermoed helaas dat dit parlement ongelijk krijgt.
hang tough, commissioner, you are right and, sadly, i suspect this chamber will be wrong.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hoewel het aanvankelijk niet makkelijk is, hou vol en je zult ontdekken dat het na verloop van tijd natuurlijk voor je wordt.
although it is not easy at first, persevere and you will find that it will come naturally to you in time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik hou vol dat we het verschil zullen maken door die vertrouwensband tussen de studenten en door jonge vrouwen, jonge minderheidsstudenten en studenten in het algemeen duidelijk te maken dat ze het aankunnen.
and what i'm saying is that what will make the difference will be building community among students, telling young women, young minority students and students in general, you can do this work.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
meneer nicolaï, hou vol, hef het embargo niet op, niet op de eu-top met china op 8 december en ook niet tijdens de europese raad op 17 december aanstaande.
stand firm, mr nicolaï, and do not lift the embargo, neither at the eu-china summit on 8 december nor at the european council on 17 december.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
er zullen momenten komen dat het werk stagneert, dat je het even niet meer ziet zitten of het gewoon even niet meer wilt lukken. ik kan dan alleen maar zeggen: hou vol en ploeter gewoon door!
i can guarantee you that there will be moments during the project that you just want to sell the whole thing and be done with it. it's not all fun along the way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik wil degenen buiten met hun fluitjes en t-shirts aanmoedigen: hou vol, maak de uitslagen van de stemming openbaar, laat van iedereen zien hoe hij heeft gestemd!
as for those standing outside with their whistles and t-shirts, i would like to encourage them to stick at it, to publish the results of the vote, to show how each one of us actually voted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tot slot, beste collega's, hopen wij dat deze intergouvernementele conferentie een succes wordt.voorzitter fini, ik juich toe wat de heer frattini en u hebben gezegd, en kan u alleen verzoeken en op het hart drukken: hou vast aan hetgeen u heeft gezegd.
finally, once this intergovernmental conference is over -and we hope it will be a success -i can only urge and implore mr fini and mr frattini, whose statements i welcome, to stand by what they said, to ensure that the intergovernmental conference makes this draft europe 's constitution; then, ladies and gentlemen, let us mobilise the people in our member states.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: