Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik hoop dat het probleem hiermee is opgelost.
i hope that this resolves the issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dat probleem is opgelost.
that problem is solved.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ga naar stap twee als hiermee het probleem niet is opgelost.
if this does not alleviate the problem, go to step two.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het probleem is dus niet opgelost.
so, the question remains.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het probleem is daarmee niet opgelost.
that problem remains intact.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
en inderdaad, het probleem is opgelost.
and indeed, the problem was solved. .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het lijkt erop dat het technologische probleem is opgelost.
it looks like the technological problem is solved.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we hopen dat dit probleem inmiddels is opgelost.
we hope that this problem is now in the past.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat het parlement hiermee instemt.
i hope the house can accept this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat het parlement hiermee zal instemmen.
i hope parliament will support that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het begint te lang te duren voordat dit probleem is opgelost.
it is taking too long for the problem to be resolved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat de kwestie spoedig opgelost zal zijn.
i look forward to a speedy resolution of this issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat deze kleine kwestie opgelost kan worden.
i would have hoped that such a small matter as this would be sorted out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat hiermee een einde is gekomen aan de politiek van schröder.
i hope this brings schroeder's politics to an end.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
elke bug krijgt een nummer en blijft actief totdat het probleem is opgelost.
each bug is given a number, and is kept on file until it is marked as having been dealt with.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat ik hiermee het standpunt van de commissie aangaande dit voorstel heb verduidelijkt.
i hope that my comments today have clarified the commission's position on this proposal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er wordt een “all clear” bericht gestuurd als het probleem is opgelost.
and an “all clear” announcement is posted when the problem has been solved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
b) de dieren adequaat worden ondergebracht en verzorgd totdat het probleem is opgelost;
(b) arranging for the animals to be held in suitable accommodation with appropriate care until the problem is resolved;
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
superview kan zelfs gebruikers terugbellen als een bepaald probleem is opgelost.
helpdesk staff can see which problem has been reported and whether it is being solved. technicians can set expected repair times. superview can even return phone calls to users when a specified problem has been solved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat hiermee alle nog openstaande vragen naar ieders tevredenheid zijn beantwoord.
i hope that that answers any remaining questions to everyone’s satisfaction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: