Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik hoop dat jullie kunnen zien.
so i hope you can see.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat we met betrekking tot deze kwesties tot een werkbare oplossing kunnen komen.
i hope we can achieve a workable solution to these issues.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat hij zal kunnen komen.
i hope he will be able to come.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik kijk uit naar de discussie en hoop dat wij tot een oplossing kunnen komen.
i am looking forward to listening to the discussion, and hopefully we can find a solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ik hoop dat wij tot een goed resultaat kunnen komen.
i hope that we secure broad support for this report today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat jullie hen kunnen helpen.
i wish you would help them.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat wij met elkaar tot overeenstemming kunnen komen.
i hope that, between us all, we can reach this agreement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop echter dat we samen een oplossing kunnen vinden.
i hope, however, that we will be able to find a solution together.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat we hierover met de raad tot overeenstemming kunnen komen.
i hope that we can reach agreement with the council on this matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat we spoedig tot overeenstemming kunnen komen.
i sincerely hope that we can swiftly come to an agreement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat wij in september in elk geval een oplossing kunnen bereiken.
i hope that we can in any case find a solution in september.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat wij over de rechtsgrondslag tot overeenstemming kunnen komen.
i hope that we can reach agreement on the legal base.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat jullie het een leuk lesje vonden
i hope you found a nice lesson
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat u daarvoor een oplossing kunt vinden.
i hope you will manage to sort all this out!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat we een oplossing kunnen vinden en dat de commissie ons daarbij zal steunen.
i hope that we can find a solution and that the commission will help us find a solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
en ik hoop dat jullie dit waarderen.
and i hope you appreciate this.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
en ik hoop dat jullie allemaal meedoen.
and i hope you all take part.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat jullie direct perplex staan.
right away, i hope that all of your eyes glaze over.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
er zijn gezamenlijke kwesties waarvoor we misschien wat dichter bij een oplossing kunnen komen.
we have common issues in which we will perhaps be able to get a little closer to a solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ik hoop dat jullie het leuk vonden om te maken
i hope you enjoyed doing it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: