Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
instaan voor terugkeer
ensuring effective return
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
deze tweede partner moet instaan voor:
this second partner will have to ensure :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je zal instaan voor de organisatie van het werk.
why we look to the future, not the past.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kunnen we volledig instaan voor hun veiligheid?
can we totally guarantee their safety?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
instaan voor het circulaire karakter van de migratie
ensuring effective circularity of migration
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kan dus niet instaan voor de juistheid ervan.
so i can not vouch for their accuracy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we konden niet instaan voor de turks-cyprioten.
we could not speak for the turkish cypriots.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- die instaan voor de ontvangst en de verdere begeleiding -
- responsible for the receipt and further guidance -
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ook buiten de instellingen moeten wij instaan voor dit europa.
we also have to stand up for this europe outside the institutions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de beheerder kan niet instaan voor de gevolgen voor uw veiligheid!
the maintainer can not be sure about the consequences for your safety!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de betrokken bedrijven moeten instaan voor de traceerbaarheid van de producten.
the establishment concerned must ensure traceability of the products.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
verantwoordelijkheid betekent instaan voor iets dat iemand persoonlijk aangerekend kan worden.
responsibility means being prepared to answer for those things for which one is individually accountable.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ja, maar we kunnen niet instaan voor een goede faxovergang naar alle bestemmingen.
yes, we do but we cannot guarantee successful fax transition for all destinations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarop moet actie volgen als we werkelijk willen instaan voor onze waarden.
they should be acted upon if we really want to uphold our values.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de europese unie zal moeten instaan voor de eerbiediging van de rechten van alle minderheden.
the european union must enforce respect for the rights of all minorities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de voorzitter deelt mee niet te kunnen instaan voor de in deze verklaring gebruikte terminologie.
the president wishes to specify that under no circumstances does she sanction the terms of this "declaration" .
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ook verwachten wij van de commissie dat zij kan instaan voor de aanvullende financiering van de projecten.
we look to the commission also to ensure that there is matched funding for projects.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het parlement moet ook instaan voor de parlementaire controle van het europees veiligheids- en defensiebeleid.
this european security and defence policy must be subject to parliamentary monitoring in this house.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit orgaan moet onderzoeken leiden en instaan voor het geven van strafrechtelijke gevolg bij de nationale rechtbanken.
this unit is to head investigations and ease prosecution proceedings in the national courts.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de kolom in het model van de combobox waar string id's instaan voor de waardes in het model
the column in the combo box's model that provides string ids for the values in the model
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 1
Качество: