Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het totale invoertariefcontingent bestaat uit drie deelcontingenten:
the overall import tariff quota shall be divided into three subquotas:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de toegang tot een invoertariefcontingent afhankelijk maken van het stellen van een zekerheid;
make the participation in the import tariff quota subject to the lodging of a security;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het invoertariefcontingent wordt jaarlijks geopend voor de periode van 1 juli tot en met 30 juni.
the import tariff quota shall be opened annually for the period from 1 july to 30 june.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
het invoertariefcontingent wordt jaarlijks geopend voor de periode van 1 januari tot en met 31 december.
the import tariff quota shall be opened annually for the period from 1 january to 31 december.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
voor het contingentjaar 2007/2008 wordt het invoertariefcontingent als volgt over drie deelperiodes verdeeld:
for the quota year 2007/2008 the import tariff quota shall be divided as follows into three subperiods:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in de daaropvolgende twee invoertariefcontingentsperioden voor het betrokken invoertariefcontingent uitgesloten van de regeling voor het aanvragen van certificaten.
be excluded from the licence application system for the import tariff quota concerned during the following two import tariff quota periods.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in de daaropvolgende invoertariefcontingentsperiode sluiten zij de aanvrager voor het betrokken invoertariefcontingent uit van de regeling voor het aanvragen van certificaten.
exclude the applicant from the licence application system for the import tariff quota concerned during the following import tariff quota period.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de in bijlage i vastgestelde hoeveelheid wordt tijdens de periode van het invoertariefcontingent als volgt in deelperiodes verdeeld
the quantity fixed in annex i shall be divided into the following subperiods in the import tariff quota period:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bepaald dient te worden dat de geldigheidsduur van de invoercertificaten wordt vastgesteld bij de verordeningen van de commissie inzake het betrokken invoertariefcontingent.
provision should be made for the period of validity of import licences to be fixed by the commission regulations governing the import tariff quota concerned.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
voor de gehele invoertariefcontingentsperiode waarin de bevinding is gedaan, uitgesloten van de invoer van welke goederen dan ook in het kader van het betrokken invoertariefcontingent en
be barred from importing any goods under the import tariff quota concerned for the entire import tariff quota period during which the finding was made and;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
waar zulks voor het beheer van een invoertariefcontingent nodig wordt geacht, kunnen bij de verordeningen van de commissie inzake dat contingent aanvullende voorwaarden worden vastgesteld.
where this is deemed necessary for the management of a given import tariff quota, the commission regulations governing that quota may provide for additional conditions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de in bijlage i, deel b, vastgestelde hoeveelheid wordt tijdens de periode van het invoertariefcontingent als volgt in deelperiodes verdeeld:
the quantity fixed in part b of annex i shall be divided into the following subperiods in the import tariff quota period:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
een invoercertificaataanvraag moet betrekking hebben op ten minste 20 t productgewicht en ten hoogste 20 % van de hoeveelheid die voor elke deelperiode van het invoertariefcontingent beschikbaar is.
an import licence application shall cover at least 20 tonnes of product weight and may not cover more than 20 % of the available quantity for each import tariff quota subperiod.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de gemeenschap heeft zich er in het kader van de wereldhandelsorganisatie toe verbonden jaarlijks een invoertariefcontingent voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen te openen.
in the framework of the world trade organisation, the community has undertaken to open annual import tariff quotas for bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain alpine and mountain breeds.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
uiterlijk op de tiende dag van elke maand, voor het invoertariefcontingent met volgnummer 09.4002, de hoeveelheden producten, ook als deze nul bedragen, waarvoor in de vorige maand invoercertificaten zijn afgegeven;
no later than the tenth day of each month, for the import tariff quota with the order number 09.4002, the quantities of products, including nil returns, for which import licences were issued in the previous month;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
gezien verordening (eg) nr. 1301/2006 van de commissie van 31 augustus 2006 houdende gemeenschappelijke voorschriften voor het beheer van door middel van een stelsel van invoercertificaten beheerde invoertariefcontingenten voor landbouwproducten [2], en met name artikel 7, lid 2,
having regard to commission regulation (ec) no 1301/2006 of 31 august 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences [2], and in particular article 7(2) thereof,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 22
Качество: