Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik kan daar helaas niet aanwezig zijn.
so here we go.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de heer pimenta kon helaas niet aanwezig zijn.
regrettably, mr pimenta cannot be here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het parlementslid is helaas niet aanwezig.
unfortunately, the member is not present.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nee, ik kan helaas niet.
nee, ik kan helaas niet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
om gezondheidsredenen kan hij zelf niet aanwezig zijn.
he had sent a statement which the secretariat would read out.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
emc37 zal niet aanwezig zijn.
emc37 won't be present
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vermoedelijk kan hij hier vanmiddag niet aanwezig zijn.
presumably he cannot be here this afternoon.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer de voorzitter, de heer murphy kan vanavond helaas niet aanwezig zijn.
mr president, unfortunately mr murphy cannot be here with us this evening and i therefore have the honour of representing him here today.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de vertegenwoordiger van de raad is helaas niet aanwezig.
sadly the council representative is not here with us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
drie deelnemers konden niet aanwezig zijn.
three participants were unable to attend.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de vertegenwoordiger van ehrn kon niet aanwezig zijn.
the representative of ehrn could not attend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
om begrijpelijke redenen kan hij vandaag evenwel niet aanwezig zijn.
but for understandable reasons he cannot be present today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
embleem %s kan helaas niet worden verwijderd.
sorry, but emblem %s couldn't be deleted.
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 1
Качество:
door een persoonlijke reden kon ik helaas niet aanwezig zijn op het concert van donderdag avond.
unfortunately, for personal reasons, i couldn't attend the concert on thursday evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de rapporteur van deze commissie, de heer ripoll y martínez de bedoya, kan hier vanavond helaas niet aanwezig zijn.
their rapporteur, mr ripoll y martínez de bedoya, unfortunately cannot be with us this evening.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
van deze fout kan, helaas, niet automatisch hersteld worden.
unfortunately, we are not able to recover from this error automatically.
Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 2
Качество:
collega's, deze herziening kan helaas niet alles oplossen.
fellow members, this revision cannot, unfortunately, solve everything.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
als ze niet aanwezig zijn, onstaan er problemen tijdens de installatie.
if they are not present, there will be some problems during the installation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de vraagsteller, de heer caveri, kan helaas niet aanwezig zijn en daarom zullen wij eerst het woord geven aan commissaris solbes mira.
the question 's author, mr caveri, is unfortunately unable to be present, so we will first hear commissioner solbes mira on this question.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
zij kon vanavond helaas niet aanwezig zijn en ik zal dus namens haar en daardoor waarschijnlijk ook mede namens de cultuurcommissie spreken.
unfortunately she could not be here this evening and so i am to speak for her and so presumably also on behalf of the committee on culture.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: