Вы искали: lissabonverdrag (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

lissabonverdrag

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

"de toepassing van het lissabonverdrag:

Английский

the implementation of the lisbon treaty:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de comitéprocedures zijn aan het lissabonverdrag aangepast.

Английский

the committee procedures have been aligned with the lisbon treaty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de toepassing van het lissabonverdrag: participatiedemocratie en burgerinitiatief (initiatiefadvies)

Английский

the implementation of the lisbon treaty: participatory democracy and the citizens' initiative (own-initiative opinion)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de toepassing van het lissabonverdrag: participatiedemocratie en burgerinitiatief (art. 11)

Английский

the implementation of the lisbon treaty: participatory democracy and the citizens' initiative (article 11)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

de in het lissabonverdrag vastgelegde bevoegdheden leveren een bijdrage aan talrijke eerdere verwezenlijkingen

Английский

competences defined by the lisbon treaty added to an extensive track record

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ingevolge het lissabonverdrag is onderzoeksbeleid een tussen de unie en de lidstaten gedeelde bevoegdheid.

Английский

the lisbon treaty established research policy as a competence shared between the union and the member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.3 bij de uitstippeling van de toekomst van het esf moet het lissabonverdrag in acht worden genomen.

Английский

2.3 the future of the esf should be considered in light of the lisbon treaty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"de toepassing van het lissabonverdrag: participatiedemocratie en burgerinitiatief" (art. 11 veu )".

Английский

the implementation of the lisbon treaty: participatory democracy and the citizens' initiative (article 11 teu).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de toepassing van het lissabonverdrag: participatiedemocratie en burgerinitiatief (art. 11) (initiatiefadvies)

Английский

the implementation of the lisbon treaty: participatory democracy and the citizens' initiative (article 11) (own-initiative opinion)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3.3 ingevolge het lissabonverdrag beschikt het europees parlement op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor het eerst over medebeslissingsrecht.

Английский

3.3 under the lisbon treaty, the european parliament will for the first time acquire co-decision rights in the common agricultural policy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als de commissie na de inwerkingtreding van het lissabonverdrag een nieuw beleid inzake territoriale samenhang gaat ontwikkelen, moet dit aspect worden meegenomen.

Английский

in view of the future policy on territorial cohesion which the commission is to develop after the lisbon treaty, this aspect should to be included in its considerations as well.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4.1 het nieuwe europese sociale actieprogramma dient stevig verankerd te zijn in de waarden en doelstellingen van de europese unie zoals uiteengezet in het lissabonverdrag.

Английский

4.1 the new european social action programme must be firmly based on the values and objectives of the european union as set out in the lisbon treaty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de gespecialiseerde afdeling zal doorgaan met het uitwerken van haar strategische richtsnoeren op het gebied van de externe betrekkingen om te kunnen inspelen op de gevolgen van het lissabonverdrag voor het buitenlandse beleid van het eesc.

Английский

the section will continue to work on the definition of its strategic outlines for external relations in order to react to the consequences of the lisbon treaty on the eesc's external affairs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(en) mijnheer de voorzitter, het is zeer waarschijnlijk dat ierland het enige europese land zijn zal dat een referendum houdt over het lissabonverdrag.

Английский

mr president, it is highly likely that ireland will be the only european country to hold a referendum on the lisbon treaty.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

2.1.1 met het lissabonverdrag kan gemakkelijker op europees niveau worden opgetreden op het gebied van juridische samenwerking en consumentenbescherming in civiele zaken, en wel dankzij:

Английский

2.1.1 the lisbon treaty makes action at the european level easier in the field of judicial cooperation and consumer protection in civil matters:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"is het duidelijk dat het comité van de regio's van belang is voor vlaanderen, a fortiori omdat het met het lissabonverdrag nog extra bevoegdheden heeft gekregen.

Английский

it is clear that the committee of the regions is important to flanders, all the more so since it received additional competences as part of the lisbon treaty.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

1.2.4 de strategie moet ervoor zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden die door het lissabonverdrag worden geboden, bijv. door het beginsel van de participatieve democratie systematisch toe te passen.

Английский

1.2.4 must help to make fuller use of the potential offered by the lisbon treaty, for example in consistent application of the principle of participatory democracy;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

7.3.2 een dergelijke herformulering bevestigt het feit dat er dankzij het lissabonverdrag (dat overigens nog moet worden geratificeerd) een territoriale dimensie is toegevoegd aan het cohesiebeleid van de eu.

Английский

7.3.2 such rewriting is in line with the fact that, thanks to the lisbon treaty (which needs to be firstly ratified), the territorial dimension is the new element of the european cohesion.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1.2 tegen de achtergrond van de steeds dieper wordende kloof tussen bepaalde landen en regio's pleit het comité voor een evenwichtigere ontwikkeling, zodat de hele eu een bijdrage kan leveren aan de in het lissabonverdrag vastgelegde doelstelling van territoriale samenhang.

Английский

1.2 this own-initiative opinion takes up this challenge and pleads for more balanced development so that all parts of the eu can contribute to the objective of territorial cohesion enshrined in the lisbon treaty, against a background of increasing territorial imbalances within countries and regions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1.1 in zijn actieplan "een programma voor europa: voorstellen van het maatschappelijk middenveld"1 wijst het eesc op het belang van diensten van algemeen belang (dab), zoals bedoeld in het handvest van de grondrechten van de europese unie en gedefinieerd in het aan het lissabonverdrag gehechte protocol.

Английский

1.1 in its action plan a programme for europe: the proposals of civil society1, the eesc stressed the importance of services of general interest (sgis), enshrined in the charter of fundamental rights of the european union and as defined in the protocol appended to the lisbon treaty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,310,110 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK