Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
partij in het geding
party to a suit
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
iemand in het geding betrekken
to implicate someone
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
werkgelegenheid is ook in het geding.
jobs are also at stake.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de voedselveiligheid lijkt niet in het geding te zijn.
food safety issues do not appear to arise.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de veiligheid van de bevolking is niet in het geding.
nor was the safety of the population an issue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rechtsgeldig in het geding vertegenwoordigd verweerder
defendant validly represented during the proceedings
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
onze politieke verantwoordelijkheid is in het geding.
this is a political responsibility that we must shoulder.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de volgende bepalingen zijn in het geding:
the incriminated provisions are the following:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de economische geloofwaardigheid is hier in het geding.
there is a question of economic credibility at play here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
iemand in een procedure in het geding roepen
to join as party to the action
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
de bondsrepubliek duitsland is in het geding betrokken.
the federal republic of germany was joined as a party to the action.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bij niet-detecteerbare ggo's is de veiligheid niet in het geding.
in the case of non-detectable gmos, safety is not an issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht is evenwel niet in het geding.
however, the independence of the judiciary is not in question.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ongetwijfeld zijn beide verschijnselen tegelijkertijd in het geding.
the answer must be both of those factors.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het vertrouwen in de europese commissie acht ik dan ook niet in het geding.
i do not believe that trust in the european commission has been affected.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het karakter, de integriteit en de deskundigheid van de voorgedragen commissarissen zijn hier niet in het geding.
la personalidad, la probidad y la competencia de los comisarios designados no están en entredicho.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de kwaliteit van het onderhoud dient te waarborgen dat de veiligheid door deze werkzaamheden niet in het geding komt.
the quality of the maintenance shall ensure that safety is not prejudiced because of these activities.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
het onderhoud dient van een dusdanige kwaliteit te zijn dat de veiligheid door deze handelingen niet in het geding komt.
the quality of the maintenance shall ensure that safety is not prejudiced because of these activities.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
in dit nieuwe voorstel gaat het om een wijziging van bestaande richtlijnen, dus de rechtsgrondslag is niet in het geding.
mr president, it strikes me that the katiforis report does not explain why the european commission proposal to change excise duty rates for tobacco is being rejected.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
momenteel geldt deze bevoegdheid van de instelling niet in gevallen waarin de beschikbaarheid van de kredieten in het geding is.
at present the only limit on the institution's power is in the case of non-availability of appropriations to implement the transaction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: