Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verspil geen tijd, per direct beschikbaar.
do not waste time, available immediately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn per direct op zoek naar bedieningsmedewerkers
we are looking for a waiter
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw cresson moet per direct opstappen.
mrs cresson must go right away.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dat betekent niet dat omschakeling per direct mogelijk is.
but this does not mean that an immediate switch is possible.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
met of zonder geloof, jij bent per direct gereed.
with or without belief, you are ready right now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de ec060v is per direct leverbaar â maar hoe lang nog?
ec060v is now available for order again â but for how long?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het zwembad op vesting de bronsbergen is per direct gesloten.
the swimming pool on the holiday park is closed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deze locatie ressorteert per direct onder de interne restructuring unit.
the office in question is to be assigned immediately to the restructuring unit.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
maak per direct gebruik van onze toldiensten voor de volgende landen:
you can now use our toll service for the following countries:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zijn functie moet per direct door de vice-voorzitter worden overgenomen.
his job must be taken over immediately by the vice-president.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de upgrade vindt plaats zonder prijsverhoging en is per direct actief.
the upgrade, which does not incorporate an increase in price, takes place with immediate effect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al overgemaakte betalingen worden dan per direct op uw rekening terug gestort.
all payments will be refunded to your account immediately
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de gebruiker is verplicht om wijzigingen in de gebruikersgegevens per direct aan swag te melden.
the user agrees to inform swag promptly of any changes to his user information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ook wij van onze kant zeggen dat het uitwisselen van gegevens per direct moet worden gestopt.
we for our part say that the exchange of data must stop immediately.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop dat een nieuwe roemeense regering de europese toetredingsdesiderata per direct volledig serieus neemt.
i hope that a new romanian government takes the european accession criteria entirely seriously from the word go.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
op 20 mei 2014 kondigde microsft de surface pro 3 aan, deze werd per direct beschikbaar gesteld.
in 1948 and 1961 he led the team to german championships, in 1962 to the german cup.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
de eerste stappen hierin hebben wij gezet door een aantal praktische zaken per direct in te voeren.
the fist steps have been taken when we implemented serveral practical things. as of january the first we use 100% green energy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de voorbereidende werkzaamheden starten per direct, aanvang van het werk op locatie vindt rond de zomer plaats.
work planning will commence immediately, while on-site work will start sometime this summer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in een rechtszaak wordt nu door het fonds, per direct, de teruggave geëist van een deel van de archieven.
in a lawsuit the anne frank fonds is now demanding the immediate return of part of the anne frank-archive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we moeten op korte termijn eisen dat de israëlische lucht- en zeeblokkade van libanon per direct wordt opgeheven.
we must, in the short term, demand the immediate lifting of israel’s air and sea blockade of lebanon.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: