Спросить у Google

Вы искали: rabelais (Голландский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

Rabelais.

Английский

Raymond Lulle.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

François Rabelais

Английский

Rabelaisian

Последнее обновление: 2012-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

François Rabelais

Английский

Rabelais

Последнее обновление: 2012-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Sterne werd op zijn beurt beïnvloed door Rabelais en Cervantes.

Английский

The shade of Cervantes is similarly present throughout Sterne's novel.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Samadhisound gaf in april 2007 een podcast uit van Harold Budd in samenspraak met Akira Rabelais.

Английский

Samadhisound released a podcast of Harold Budd in conversation with Akira Rabelais in April 2007.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Tot Seuilly behoort het gehucht La Devinière, waar schrijver François Rabelais in 1494 werd geboren.

Английский

==Population====Sights==La Devinière, in Seuilly, houses a museum dedicated to François Rabelais, and is claimed to be the writer's birthplace.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

De humanisten van de 16e eeuw ontwikkelden kritiek op Accursius, zoals Rabelais in zijn "Gargantua and Pantagruel".

Английский

The authority of the Gloss is probably due to Accursius' very exhaustive coverage of the civil law, in the course of which he not only pointed out its problems but unlike his predecessors also offered solutions for them.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

Ik wil afsluiten met een uitspraak van Rabelais:" Wetenschap zonder geweten is niets anders dan de ondergang van de ziel".

Английский

Concluiré con una máxima de Rabelais: » La ciencia sin conciencia es la ruina del alma ».

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

Rabelais geeft "tarau" als de naam van een van de spellen gespeeld door Gargantua in zijn "Gargantua en Pantagruel".

Английский

François Rabelais gives "tarau" as the name of one of the games played by Gargantua in his "Gargantua and Pantagruel"; this is likely the earliest attestation of the French form of the name.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

François Rabelais schreef dat hij dit dialect leerde, samen met vele andere talen en dialecten, omdat hij werd opgeleid in Fontenay-le-Comte.

Английский

Poitevin is also widely referred to as "parlanjhe" (the language).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

== Literatuur ==De bekendste schrijvers die in het Middelfrans hebben geschreven zijn François Villon, Clément Marot, Rabelais, Montaigne en Pierre de Ronsard.

Английский

==Literature==Middle French is the language found in the writings of François Villon, Clément Marot, Rabelais, Montaigne, Ronsard, and the poets of the Pléiade.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Gargantua en Pantagruel is een serie van vijf romans geschreven in de zestiende eeuw door François Rabelais, die handelen over de avonturen van twee reuzen, vader Gargantua en zijn zoon Pantagruel, extravagant en satirisch beschreven.

Английский

The Life of Gargantua and of Pantagruel () is a pentalogy of novels written in the 16th century by François Rabelais, which tells of the adventures of two giants, Gargantua (; ) and his son Pantagruel (; ).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Mijne afkomst trok hem zeker aan; hij had daardoor gelegenheid die oude taal van Rabelais te spreken, welke in sommige streken van Canada nog in gebruik is, en die ik zoo gaarne hoorde.

Английский

It was an opportunity for him to speak, and for me to hear, that old Rabelaisian dialect still used in some Canadian provinces.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Ongetwijfeld vindt men her en der geschriften als die van Rabelais of Georges Bataille, maar het valt niet te ontkennen dat er een soort opbod is vast te stellen vanaf de tachtiger jaren van de vorige eeuw - het tijdperk van Thatcher en Reagan.

Английский

Although there always have been works like those of Rabelais and Georges Bataille, there is no doubt a bloom of scatology from the eighties of the past century onwards - the age of Tatcher and Reagan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Rabelais en Fénelon hebben in hun Utopia’s soortgelijke ideeën naar voren gebracht en ook waren ze gangbaar in de achttiende eeuw onder de Franse Encyclopedisten, wat men kan opmaken uit enkele losse opmerkingen die men hier en daar in de geschriften van Rousseau aantreft en van Diderots Preface tot de Voyage van Bougainville, en dergelijke.

Английский

Rabelais and Fenelon, in their utopias, have also expressed similar ideas, and they were also current in the eighteenth century amongst the French Encyclopaedists, as may be concluded from separate expressions occasionally met with in the writings of Rousseau, from Diderot’s Preface to the Voyage of Bougainville, and so on.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Op de drempel van die andere revolutie, de boekdrukkunst, werd een en ander in 1532 als volgt verwoord door François Rabelais, een Franse filosoof, in hoofdstuk VIII van zijn 'Pantagruel': "Science sans conscience n'est que ruine de l'âme" (Wetenschap zonder geweten is slechts het verderf van de ziel).

Английский

We might also quote a phrase coined by French philosopher François Rabelais in 1532 on the brink of that other revolution – printing: "Science without conscience is but the ruin of the soul" ('Pantagruel' Chapter 8)."

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

Brunet schreef ook onder andere:* "Nouvelles Recherches bibliographiques" (1834)* "Recherches sur les éditions originales des cinq livres du roman satirique de Rabelais" (1852)* een uitgave van de Franse gedichten van J.G.

Английский

A supplement to this edition was published (1878–1880) by P. Deschamps and G. Brunet.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

François Rabelais (La Devinière in de buurt van Chinon, 1483, al wordt soms 1494 vooropgesteld - Parijs, 9 april 1553) was een Franse arts en schrijver.

Английский

François Rabelais (; ; between 1483 and 1494 – 9 April 1553) was a major French Renaissance writer, doctor, Renaissance humanist, monk and Greek scholar.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Van de 4000 studenten die toen aan de universiteit studeerden, zijn er enkele beroemd geworden waaronder Joachim Du Bellay, Jean-Louis Guez de Balzac, François Rabelais, René Descartes, Francis Bacon en Scévole de Sainte Marthe.

Английский

It is a member of the Coimbra Group, as one of the oldest universities of Europe.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

Onder die werken zag ik de meeste stukken van oude en nieuwe schrijvers, dat is te zeggen, al wat de mensch het schoonst heeft voortgebracht op het gebied van geschiedenis, dichtkunst en romantiek, van Homerus tot Victor Hugo, van Xenophon tot Michelet, van Rabelais tot Dickens.

Английский

Among these books I noted masterpieces by the greats of ancient and modern times, in other words, all of humanity's finest achievements in history, poetry, fiction, and science, from Homer to Victor Hugo, from Xenophon to Michelet, from Rabelais to Madame George Sand.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK