Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
studentenuitwisselingen alleen volstaan echter niet.
student exchanges, however, are not by themselves enough.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wettelijke beperkingen voor studentenuitwisselingen moeten worden weggenomen.
any legal constraints to student exchanges should be removed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
erasmus breekt record: aantal studentenuitwisselingen stijgt met 8,5
erasmus hits new record with 8.5% increase in student exchanges
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vooral erasmus, het programma voor studentenuitwisselingen, is een groot succes.
the erasmus programme for student exchanges has been particularly successful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de universiteiten die profiteren van studentenuitwisselingen, zijn voor het grootste deel geconcentreerd in de oude lidstaten.
most of the universities that benefit from student exchanges are concentrated in the old member states.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
onze regelgevende dialoog, studentenuitwisselingen en wetenschappelijke samenwerking zullen allemaal de lopende hervormingen ondersteunen.
our regulatory dialogue, student exchanges and scientific cooperation will all serve to underpin ongoing reform.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bij personeelsuitwisselingen is de verhouding tussen inkomend en uitgaand doorgaans beter in evenwicht dan bij de studentenuitwisselingen.
outbound and inbound staff exchanges are generally more balanced than student exchanges.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast dragen universitaire handboeken, geschriften van rechtsgeleerden en studentenuitwisselingen bij aan de opleiding van juristen en de toekomstige europese wetgevers.
university textbooks, legal commentators and student exchanges all contribute to the training of lawyers and future european legislators.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in een tijd van toenemende studentenuitwisselingen tussen europese onderwijsinstellingen en mondialisering van de economie is de concrete waarde van het europese eindexamen een goede reden om het algemeen te maken.
the growing number of student exchanges in european educational institutions and the globalisation of the world's economy mean that the true value of the european baccalaureate would justify making it more widespread.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
erasmus breekt record: aantal studentenuitwisselingen stijgt met 8,5 % (ip/12/454)
erasmus hits new record with 8.5% increase in student exchanges (ip/12/454)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
daarvoor is een intensievere dialoog tussen de eu-lidstaten en rusland nodig en ook studentenuitwisselingen, culturele samenwerking en actieve betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld.
for that we need more dialogue between the eu countries and russia, as well as student exchanges, cultural collaborations, and the active involvement of civil society.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
4.9 het eni zou een stimulans moeten zijn voor samenwerking op het vlak van hoger onderwijs, met name via jongeren- en studentenuitwisselingen tussen de eu en haar buren.
4.9 the eesc considers that the eni should boost cooperation in the area of higher education, especially through youth and student exchanges between the union and its neighbours.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zie ook: erasmus breekt record: aantal studentenuitwisselingen stijgt met 8,5 % (ip/12/454)
see also: erasmus hits new record with 8.5% increase in student exchanges (ip/12/454)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zal met name bijstand en expertise verlenen om de kwaliteit van het onderwijs en beroepsopleidingen te verbeteren, studentenuitwisselingen verder te vermeerderen, de beleidsdialoog inzake onderwijs, inzetbaarheid en beroepsopleidingen te ontwikkelen en jongerenuitwisselingen te bevorderen; en
the commission will in particular provide assistance and expertise to improve the quality of education and vocational training, to further increase student exchanges, to develop policy dialogue on education, employability and vocational training and to stimulate youth exchanges;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: