Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de kant die naar hem toegekeerd was.
it was impossible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
europa heeft zijn eigen burgers de rug toegekeerd.
europe has turned its back on its own people.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
onderwijs omdat we compassie vaak de rug toegekeerd hebben.
education because we've so dropped out of compassion.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
algerije heeft het geweld nog altijd niet de rug toegekeerd.
algeria has not yet turned its back on violence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je hebt het leven de rug toegekeerd en bent voor jezelf begonnen.
you have turned your back to life and got into business for yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij stond aan den oever, met zijn rug naar mij toegekeerd en zijn karabijn op den schouder.
he stood on the bank with his back to me, and his carbine on his shoulder.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
deze partij heb ik destijds de rug toegekeerd omdat ze volledig anti-europees was geworden.
that was the party which i felt obliged to abandon because it had become totally negative about europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarop wordt de revolutionaire massa de rug toegekeerd om hen terug in hun oude slavernij op te sluiten.
it then stamps upon the revolutionary masses and drives them back to their old slavery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, ik denk dat europa kosovo en de serviërs de rug heeft toegekeerd, en dat is betreurenswaardig.
mr president, sadly, it seems to me that europe has now turned its back on kosovo and on the serbs.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
als jij hen zou zien. had jij hen de rug toegekeerd, vluchtend, en jij zou met angst voor hen vervuld zijn.
had one looked them over, he would have run away from them in terror.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
laten zij waarop deze criteria van toepassing zijn, nu net degenen zijn die de solidariteit en ons allen de rug hebben toegekeerd.
it is exactly those who have now turned their backs on solidarity and on us all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
deze symbolen geven aan dat wij horen bij een gemeenschap; ze geven absoluut niet aan dat wij ons vaderland de rug hebben toegekeerd.
symbols show that we belong to a community; they do not, in any way, represent an attempt to eradicate our individual native countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid moet volkomen doorzichtig zijn en de "achterkamertjespolitiek" uit het verleden moet de rug worden toegekeerd.
it is essential to ensure complete transparency when implementing the cohesion policies and to abandon the secretive practices of the past.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
afgelopen week, dat wil zeggen 24 september, is er een zeer belangrijk referendum gehouden, tijdens welke de denen de euro de rug hebben toegekeerd.
last week, on 24 september, an extremely important referendum was held, in which the danes rejected the single currency.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
en als zij die ongelovig zijn tegen jullie gestreden hadden, dan zouden zij jullie de rug hebben toegekeerd. dan zouden zij geen beschermer en geen helper gevonden hebben,
and had those who disbelieve fought against you, surely they would have turned their backs, and then they would have found no patron nor helper.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de mondiale vrijhandelsgedachte, het ongebreidelde, " gedenationaliseerde" liberalisme dat onze bevolking nog eens zal uithongeren, moet de rug toegekeerd worden.
we must turn our backs on global free trade, on unbridled, stateless liberalism, which will eventually reduce our populations to starvation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de waarheid was echter dat god zijn gezicht van hen had afgekeerd, en hen de rug had toegekeerd (18:17, 33:5).
but the real truth was that god's face was turned away from them, and his back was towards them (18:17, 33:5).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de instelschroef bevindt zich aan de naar de bestuurder toegekeerde zijde van de houder.
the adjusting screw is located on the rear side of the car holder.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: