Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bovendien zou het subsidiariteitsbeginsel dan beter tot zijn recht komen.
moreover, a management committee procedure would take substantially greater account of the principle of subsidiarity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
waarop het meest tot zijn recht komt
to which it is best suited
Последнее обновление: 2015-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zou het in iedere uitgeweken toonaard even succesvol tot zijn recht komen?
would it be equally successful in every temporary scale?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
javascript moet ingeschakeld zijn om deze website tot zijn recht te laten komen.
you need to have javascript enabled to experience this web site in all its glory.
Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 71
Качество:
Источник:
dit komt vooral bij dakbeglazingen tot zijn recht.
this is particularly evident in roof glazing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
met het amendement moet het principe ne bis in idem helemaal tot zijn recht komen.
the resolution calls for full application of the ne bis in idem principle.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
grid-computing: de kracht van grid-computers gaat hier pas tot zijn recht komen.
grid computing: the power of grid computers is going to be just amazing here.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die controle zal binnen nationale kaders beter tot zijn recht komen dan in internationale instellingen.
it would be better if this control was carried out in a national context rather than by international institutions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de nieuwe structuur zal pas echt tot zijn recht komen en efficiënt zijn in een eu met 25 lidstaten.
the new structure will be more serviceable and effective in an eu with 25 member states.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat aspect moet zowel in het algemene beleid als in de specifieke beleidsvormen meer tot zijn recht komen.
the integration of this aspect into both general and specific policies must be strengthened.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vooral de rol van deze arbeidsmarktgebieden moet volledig tot zijn recht komen, hetgeen op dit moment niet het geval is.
these catchment areas, in particular, must play a central role, which is currently not the case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bij een doorgifte van passagiersgegevens, zoals die ons voor de geest staat, moet het beginsel van doelgebondenheid beter tot zijn recht komen.
the transfer of passenger data needs to be strictly limited in terms of the purposes for which such data is used. otherwise, we cannot contemplate such a regulation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: