Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maatregelen ter informatie van tunnelgebruikers
measures designed to inform road users of the attitude to adopt
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
er worden speciale borden en -tekens gebruikt voor alle veiligheidsvoorzieningen voor tunnelgebruikers.
specific signs shall be used for all safety facilities provided for tunnel users.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de tunnelbrand toont eveneens aan dat er grote behoefte bestaat aan voorlichting van de tunnelgebruikers.
the fire in this tunnel also illustrates the need for information for tunnel users.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit houdt in dat tunnelgebruikers advies wordt verleend over passende snelheden en afstanden .
this shall include advising tunnel users of appropriate speeds and distances.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de veiligheidsverlichting biedt tunnelgebruikers voldoende zicht om in hun voertuigen de tunnel te kunnen verlaten wanneer de elektriciteitsvoorziening uitvalt.
safety lighting shall be provided to allow a minimum visibility for tunnel users to evacuate the tunnel in their vehicles in case of a breakdown of the power supply.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nieuwe tunnels zonder vluchtstrook worden ten behoeve van tunnelgebruikers voorzien van al dan niet verhoogde vluchtwegen waarvan in geval van pech of ongevallen gebruik kan worden gemaakt.
in new tunnels without an emergency lane, emergency walkways, elevated or not, to be used by tunnel users in case of a breakdown or an accident shall be provided.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
schuilplaatsen en andere plekken waar vluchtende tunnelgebruikers moeten wachten alvorens zij naar buiten kunnen, worden met het oog op de informatie van de tunnelgebruikers met luidsprekers uitgerust.
shelters and other facilities where evacuating tunnel users must wait before they can reach the outside shall be equipped with loudspeakers in order to inform users.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nooduitgangen maken het tunnelgebruikers mogelijk om bij ongeval of brand de tunnel zonder hun voertuig te verlaten en een veilige plaats te bereiken en bieden de hulpdiensten de mogelijkheid om de tunnel ook te voet te bereiken.
emergency exits allow tunnel users to leave the tunnel without their vehicles and reach a safe place in case of an accident or a fire and also provide an access on foot to the tunnel for emergency services.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de evacuatieverlichting, zoals evacuatiemarkeringslichten, op een maximale hoogte van 1,5 meter, helpt tunnelgebruikers in geval van nood de tunnel te voet te evacueren.
evacuation lighting, such as evacuation marker lights, at a height of no more than 1,5 m, shall guide tunnel users to evacuate the tunnel on foot, in case of emergency.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) voor elke tunnel benoemt de tunnelbeheerder één veiligheidsbeambte, die de supervisie heeft over alle preventieve maatregelen en veiligheidsmaatregelen ter verzekering van de veiligheid van tunnelgebruikers en tunnelpersoneel.
(1) for each tunnel, the tunnel manager shall nominate one safety officer who shall supervise all preventive and safeguards measures to ensure the safety of users and operation staff.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) voor elke tunnel benoemt de tunnelbeheerder één veiligheidsbeambte, die eerst moet worden aanvaard door het bestuursorgaan en die de supervisie heeft over alle preventieve maatregelen en veiligheidsmaatregelen ter verzekering van de veiligheid van tunnelgebruikers en tunnelpersoneel coördineert.
(1) for each tunnel, the tunnel manager shall nominate one safety officer who must be previously accepted by the administrative authority and who shall supervise co-ordinate all preventive and safeguards measures to ensure the safety of users and operation staff.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
om in alle tunnels waarop deze richtlijn van toepassing is eenvormig gebruikersinterface te bieden, worden geen afwijkingen van de eisen van de volgende punten toegestaan aangaande het ontwerp van de veiligheidsvoorzieningen die ter beschikking staan van de tunnelgebruikers (hulpposten, verkeersborden en -tekens, uitwijkplaatsen, nooduitgangen, in voorkomend geval hf-systeem).
in order to provide a unified interface in all tunnels to which this directive applies, no deviation from the requirements of the following paragraphs shall be allowed regarding the design of the safety facilities at the disposal of the tunnel users (emergency stations, signs, lay-bys, emergency exits, radio re-broadcasting when required).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: