Вы искали: verafschuwt (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

verafschuwt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

de natuur verafschuwt het luchtledige.

Английский

nature abhors a vacuum.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en de natuur verafschuwt een vacuüm.

Английский

and nature really does abhor a vacuum.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het eesc verafschuwt deze methode van slachten.

Английский

the eesc abhors this method of slaughtering.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ukip verafschuwt en bestrijdt alle vormen van terrorisme.

Английский

ukip abhors and opposes terrorism in all forms.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ah, uh - aristoteles zei dat de natuur het vacuüm verafschuwt.

Английский

ah, uh -- aristotle said that nature abhors one.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil de commissie verzoeken in zeer krachtige bewoordingen te verklaren dat zij dat regime verafschuwt.

Английский

i would like to ask the commission to state very strongly that they abhor that regime.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

die lijken een gemakkelijk doelwit, iedereen verafschuwt ze, maar de werkelijkheid is toch enigszins anders.

Английский

they seem a very easy target - everyone hates them - but the reality is slightly different.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de mens verafschuwt het niet om voor het goede te bidden, maar als hem het kwaad treft is hij wanhopig en vertwijfeld.

Английский

man (the disbeliever) does not get tired of asking good (things from allah), but if an evil touches him, then he gives up all hope and is lost in despair.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij weten dat iedereen landmijnen verafschuwt, maar zij worden natuurlijk nog steeds vervaardigd en nog steeds in vele delen van de wereld uitgezet.

Английский

we know that everybody deplores landmines but, of course, they are still produced and still planted in many parts of the world.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hij weet echter dat de meerderheid thuis dit parlement en alles waar het voor staat, verafschuwt, en dat die meerderheid ook wil dat we eruit stappen.

Английский

however, he knows back home that the majority loathes this house and all it stands for and wants us to leave.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, mijnheer de voorzitter van de raad, mijnheer marín, ik geloof dat elk van ons hier saddam hussein en zijn regime verafschuwt.

Английский

mr president, mr president-in-office of the council, vice-president marín, i believe that each and every one of us in this house feels revulsion for saddam hussein and his regime.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het derde front eist de vrede, het verafschuwt de massaslachting van de oorlog, het wil de vrede van hitler en churchill niet, het wil zijn eigen socialistische vrede.

Английский

this slogan can prevent the revisionists, front men for the kennedys, from misleading the peace movement and placing it in the service of imperialism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zijn in dit parlement en in europa veel mensen die van mening zijn dat het voor spanje op een gegeven moment noodzakelijk zal zijn om een dialoog aan te gaan, hoe spijtig ook, hoezeer spanje het idee ook verafschuwt.

Английский

there are many people in this parliament and in europe who believe that at some stage it will be essential for spain - however regrettable, however much it dislikes the idea - to enter into a dialogue.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

maar de reden hiervoor is niet dat hij probeert de wet te houden maar dat hij wandelt door de geest, wat inhoudt dat hij wandelt volgens de gedachten en de wil van god en onder leiding van gods geest, en daarmee het kwaad verafschuwt.

Английский

but the reason is not that he tries to keep the law but that he walks by the spirit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op het moment van de moord was de socialistische fractie in vergadering bijeen en ik had toen de gelegenheid om onmiddellijk mijn veroordeling uit te spreken niet alleen namens de pasok maar namens heel het griekse volk dat dergelijke terreurdaden verafschuwt. deze zijn niet alleen gericht tegen de slachtoffers, maar ook tegen de veiligheid en de politieke en economische vooruitgang van heel ons land.

Английский

cuando se cometió este asesinato, el grupo del partido de los socialistas europeos estaba reunido y desde la tribuna, tuve la oportunidad de expresar inmediatamente la condena del pasok y de todo el pueblo griego, que, por supuesto, detesta estas acciones terroristas que no sólo se vuelven contra las víctimas, sino también contra la seguridad, y contra el progreso político y económico del país.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zou de fungerend voorzitter geen antwoord kunnen geven op de vraag van de geachte afgevaardigde en verklaren dat de raad geweld onder alle omstandigheden verafschuwt, dat de raad wil dat er een nieuw staakt-het-vuren komt, de ira daartoe kan aanmoedigen en het staakt-het-vuren van de loyalisten toejuicht dat in deze zeer moeilijke omstandigheden stand heeft gehouden.

Английский

can he not answer the question of the honourable member and state that the council does abhor violence under all circumstances, that the council does want to see the ira cease-fire restored, can encourage the ira cease-fire to be restored and indeed congratulate the loyalist cease-fire for holding in these very trying circumstances?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,386,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK