Вы искали: verbeten (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

verbeten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

"ja," antwoordde fix met kwalijk verbeten woede.

Английский

"yes," returned fix, through his set teeth.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

alleen maar verbeten vastberadenheid om voor de hele mensheid gerechtigheid te zien.

Английский

just dogged determination to see justice for all humanity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

twee markten in europa die verbeten hun positie verdedigen, voor een stuk ook met bedenkelijke middelen.

Английский

there are two markets in europe who defend their positions to the bitter end, partly even using doubtful means.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

nee, de aanhangers van een universele dienstverlening zijn geen sentimentele, verbeten nationalisten, maar europeanen.

Английский

no, los partidarios de un servicio universal no son nacionalistas sentimentales y crispados, sino europeos.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de neoliberalen hebben hun krachten gebundeld en voeren verbeten strijd om hun beleid de overhand te laten krijgen.

Английский

this reality is reflected in the concerted assault by neo-liberal policies, of which media domination is one weapon.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

nergens vond het christendom op zijn weg zulk een verbeten verzet, en ondanks alle inspanningen konden de christenen hen niet bekeren.

Английский

christianity found no more rabid adversaries in its path and despite all its efforts did not succeed in converting them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in brussel vond een verbeten gevecht om invloed plaats, maar in de wereld is europa bezig iedere invloed te verliezen.

Английский

while you are in brussels, fighting tooth and nail over influence, europe is in the process of losing all influence in the world.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in plaats daarvan zagen we binnen bangladesh een verbeten strijd tussen twee partijen die berusten op familieclans welke een vete uitvechten en elk het bestaansrecht van de ander ontkennen.

Английский

instead, we witnessed in bangladesh a grim, clan-based struggle between two parties that are fighting a feud while both denying each other’s right to exist.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

basis van het esap dient positieve samenwerking tussen de lidstaten te zijn, en niet een verbeten concurrentiestrijd om zaken als sociale rechten, sociale bescherming en arbeidsomstandigheden.

Английский

the esap must be based upon positive cooperation between the member states, not on a competitive "race to the bottom" in terms of social rights, social protection and working conditions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

vanwege de verbeten concurrentie wordt in de eerste plaats gestreefd naar snel vervoer tegen zo laag mogelijke kosten, wat ten koste gaat van de veiligheid, het milieu en de bemanningen.

Английский

in the context of increased competition, the primary objective is to transport goods as quickly as possible, at the lowest cost, at the expense of safety, the environment and the crews.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, wat kernenergie voor de opwekking van elektriciteit betreft, waren er de laatste jaren twee kampen: enthousiaste voorstanders en verbeten tegenstanders.

Английский

mr president, on the subject of using nuclear energy to produce electricity, in recent years we have had two camps: the enthusiastic supporters and the resolute opponents.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in de tijd van de zuid-afrikaanse apartheid waren het ook de woordvoerders van de onderdrukte groepen die de wereld verzochten economische druk op hun regering uit te oefenen, terwijl de westerse ondernemingen verbeten tegenstribbelden.

Английский

during the era of apartheid in south africa, it was again those who spoke for the oppressed who demanded that the rest of the world should put economic pressure on the regime, but business in the west fought against this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

twee van schurz’ brigades (onder leiding van brigadegeneraal alexander schimmelfennig en kolonel włodzimierz krzyżanowski) vochten een verbeten strijd uit met gregg en thomas.

Английский

gen. alexander schimmelfennig and col. włodzimierz krzyżanowski) skirmished heavily with gregg and thomas, with both sides committing their forces piecemeal.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nee, de voorstanders van de openbare dienstverlening maken geen gebruik van het angstargument om hun waarden te verdedigen. nee, de aanhangers van een universele dienstverlening zijn geen sentimentele, verbeten nationalisten, maar europeanen.

Английский

those who defend public service do not use fear as an argument to defend their values, and those who are in favour of a universal service are not nostalgic, nervous nationalists, but europeans.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

(sv) mevrouw de voorzitter, ik ben een verbeten euroscepticus, maar er zijn twee terreinen waarop de europese unie een centrale internationale rol moet spelen: handelsbeleid en milieubeleid.

Английский

(sv) madam president, i am a staunch eurosceptic, but there are two areas where the eu must play a central international role - trade policy and environment policy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zij had al haar overtuigingskracht, al haar verbetenheid in dat verslag gestopt om ons haar pathologisch "antiracistisch" delirium op te leggen.

Английский

she threw all her belief and all her effort into the task so that she would succeed in impressing upon us her passionate belief in 'anti-racism' .

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,829,859 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK