Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij gaan er van uit dat zij zien wat wij zien.
we take it for granted that they see what we see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij gaan er wel van uit dat onze aanbeveling wordt opgevolgd.
that is all we can do, but i also assume that the recommendation will be followed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij gaan er dus van uit dat ze zo snel mogelijk worden geleverd.
we are assuming that they will also be delivered as quickly as possible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik ga er van uit dat je dit via:
i'm going to follow this
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij gaan er echter ook van uit dat zij hiervan goed gebruik zullen maken.
at the same time, we expect them to make good use of these benefits.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we gaan er dus van uit dat het internet een grensoverschrijdende technologie is.
so we assume that the internet is a border-busting technology.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
wij gaan er echter van uit dat gesloten akkoorden ook door alle partijen worden nageleefd.
we presume, however, that agreements entered into will be observed by all the parties.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij gaan er echter van uit dat deze recente uitstroom van kapitaal slechts tijdelijk zal zijn.
however, we believe the recent outflows are likely to prove temporary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we gaan er van uit dat je de groepen al van een andere methode hebt.
we assume you already have the necessary groups from another method.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we gaan er altijd van uit dat ze slimmer zijn dan wij, de europese unie.
we always assume that they are cleverer than we in the european union are.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij gaan er net als de commissie van uit dat in 2005 wordt begonnen met het op de markt brengen.
we are also proceeding from the assumption, which the commission also proposes, that this introduction to the market shall start in 2005.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ze gaan er eigenlijk van uit dat iedereen sterft en begint in het eigen land.
they actually assume that everyone remains in their own country, from the day they were born until they die.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
lennie en ik gaan er echter veel meer van uit, dat deze symbolen een taal vormen.
nel and i think our symbols seems to be a kind of language.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we gaan er verder in dit artikel van uit dat het standaard paginatype op letter staat.
here we assume that we use the default paper type letter in this presentation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik ga er van uit dat je de originele mosc uitgelezen hebt voor de ua.
first you need to read the ua from your original mosc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij gaan er daarom van uit dat dit voorstel wezenlijk zal bijdragen tot een verbeterde bescherming van de dieren bij transport.
we assume, therefore, that this proposal will play a substantial part in improving animal welfare during transport.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij gaan er namelijk van uit dat de verlenging van de oorspronkelijke termijn de kwaliteit van de verslagen ten goede zal komen.
we believe they will be of better quality if we have additional time available to us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we gaan er dan van uit dat de communautaire besluitvormingsmethode wordt gevolgd – dat is van fundamenteel belang.
it implies agreement to apply the community method. this is absolutely crucial.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de meeste economische waarnemers gaan er bovendien van uit, dat deze prijzen in de toekomst zullen stijgen.
the majority of economists consider that these prices will increase in the future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik ga er van uit dat wij in dit parlement alle nieuwe lidstaten in de europese unie verwelkomen.
in this house i am sure we welcome all the new member states into the european union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: