Вы искали: zoals het de gewoonte is (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

zoals het de gewoonte is

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

ik schreef maar een paar regels zoals de gewoonte is met een condoléancebrief.

Английский

but i only wrote a few lines, as is customary for condolence letters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

jazeker, mevrouw de voorzitter, zoals dat mijn gewoonte is.

Английский

yes, madam president, as is my custom.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dat wij de gewoonte hebben

Английский

that we use to measure all things

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gewoonte is een vreemd ding.

Английский

“habit is a strange thing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze gewoonte is onnadenkend en misleidend.

Английский

such a practice is thoughtless and misleading.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik vrees dat dat jaren en jaren zal duren, net zoals dat ook de gewoonte is van het belgisch gerecht.

Английский

i fear that this will take years and years, as is customary in belgian courts.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, zoals de afgevaardigden weten, is het de gewoonte om de rapporteur in onze toespraken te feliciteren.

Английский

mr president, as members know, it is customary in our speeches to congratulate the rapporteur.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in christelijke landen is het de gewoonte om met pasen paaseieren te schenken.

Английский

in christian countries, it is customary to give easter eggs on easter sunday.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de cardinals namen de rol van thuisploeg op zich, zoals de gewoonte is voor nfc kampioenen in oneven edities van de super bowl.

Английский

the cardinals were the designated "home team," as was the case for all nfc champions in odd numbered super bowls.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

deze gewoonte is heden ten dage nog steeds in zwang.

Английский

this tradition is still followed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik weet dat het de gewoonte is dat de commissie hier onmiddellijk antwoord geeft aan degenen die vragen hebben gesteld.

Английский

i understand that it is the convention that the commission responds at this stage in the immediate wake of those who have put down questions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

vandaag wilde li-xia gaan fietsen en ik vond het een goed idee omdat het hier in twente de gewoonte is.

Английский

today, li-xia wanted to go biking and i thought it was a good idea because it is the tradition to go biking on this day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een goede gewoonte is het om hoofdletters te gebruiken voor variabelen.

Английский

it is a good habit to use capital letters for the variables.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nochtans heeft afrika niet de traditie van een werelddeel waar het de gewoonte was om kinderen te verkopen.

Английский

nevertheless, africa is not traditionally considered a continent where it is customary to sell children.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

als het de gewoonte zou zijn standbeelden op te richten voor wetgevingsprojecten, dan zou dat nu erg op zijn plaats zijn.

Английский

if we were in the habit of erecting statues to legislative projects we might now build one gladly.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

al spoedig werd het de gewoonte zich van vele vormen van lichamelijk genot, vooral van seksuele aard, te onthouden.

Английский

soon it became the custom to forgo many forms of physical pleasure, especially of a sexual nature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij feestelijke gelegenheden was het de gewoonte zout en eieren naar deze nonnen te brengen opdat ze zouden bidden voor goed weer.

Английский

at festivities it was tradition to bring salt and eggs to the nuns so that they would pray for nice weather.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sinds edinburgh is het de gewoonte dat elke europese raad de lof zwaait, expliciet de lof zwaait van de kleine en middelgrote ondernemingen.

Английский

since edinburgh it has been the custom for every european council to sing the praises of the small- and medium-scale businesses.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

toen ik om nadere uitleg vroeg vertelde men mij dat het "de gewoonte en het gebruik was die men normaliter volgt" .

Английский

i asked for an explanation and was told that it was 'the custom and practice that we usually follow' .

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het is dan ook te betreuren dat jan o. karlsson, in plaats van onze tradities te handhaven, ervoor kiest om zich aan te passen aan hetgeen helaas de gewoonte is in brussel.

Английский

it is therefore unfortunate that, instead of upholding our traditions, jan o. karlsson should have chosen to adapt to what unfortunately applies in brussels.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,341,819 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK