Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
werk en betaalbare en goede huisvesting dragen bij tot betere levensomstandigheden.
a munkahellyel rendelkezés hozzájárul az életkörülmények javulásához, és megfizethető, jó minőségű lakhatáshoz való hozzáférést biztosít.
de totstandbrenging van nieuwe producten en voorwaarden die de levensomstandigheden van gebruikers belangrijk verbeteren,
olyan új termékek és feltételek létrehozása, amelyek a felhasználók életminőségét jelentősen javítják;
ze zijn in sociaal opzicht relatief goed geïntegreerd, kennen stabiele levensomstandigheden en hebben vast werk.
a csoport tagjai viszonylag jól beilleszkednek a társadalomba, stabil életkörülményekkel és rendszeres foglalkoztatással rendelkeznek.
aard van de uitkeringen af te stemmen op de behoeften van de begunstigden op het gebied van gezondheid en levensomstandigheden.
és életfeltételekre vonatkozó igényei alapján dönthetnek az ellátások összegéről és jellegéről.
de acties moeten bijdragen tot verbetering van de levensomstandigheden van de meest berooide bevolkingsgroepen in de betreffende landen.
e műveleteknek elő kell segíteniük azt, hogy növekedjen az érintett országok legszegényebb rétegeinek életszínvonala.
en zoals we al hebben gezien, kunnen slechte levensomstandigheden tijdens de kinderjaren invloed hebben op de gezondheid als volwassene.
ráadásul, mint már láttuk, a gyermekkori rossz életkörülmények hatása sokszor csak később jelentkezik.
er moeten normen worden vastgesteld voor de opvang van verzoekers die voldoende zijn om een menswaardige levensstandaard en vergelijkbare levensomstandigheden in alle lidstaten te waarborgen.
meg kell állapítani a kérelmezők befogadásának azon szabályait, amelyek elengedők ahhoz, hogy számukra méltó életszínvonalat, illetve valamennyi tagállamban az annak életfeltételeihez hasonló megélhetési feltételeket biztosítsanak.
a) de verbetering van de levensomstandigheden, met name in gebieden met een achterstand en gebieden waarvan de bevolking ontheemd is geraakt;
a) az életkörülmények javítása, különösen a hátrányos helyzetű, valamint az olyan területeken, amelyeknek lakosságát kitelepítették;
- handhaving van een evenwicht tussen de twee elkaar aanvullende aspecten van de stichting , dat wil zeggen de levensomstandigheden en de arbeidsomstandigheden ;
- az alapítvány tevékenységének két, egymást kölcsönösen kiegészítő területe, azaz az életkörülmények és a munkakörülmények közötti egyensúly fenntartásának szükségessége,
c) transparantie en uitwisseling van informatie over de europese arbeidsmarkten, met inbegrip van informatie over levensomstandigheden en de mogelijkheden tot het verwerven van vaardigheden;
c) transzparencia és információcsere az európai munkaerőpiacokra tekintettel, beleértve az életkörülményekre és a képességek megszerzésének lehetőségére vonatkozó információt;
bewustmakingscampagnes kunnen de aandacht vestigen op daadwerkelijke migratieervaringen en de levensomstandigheden van migranten, evenals op de maatschappelijke veranderingen en voordelen die zij meebrengen voor de stad, streek of het land waar ze wonen.
a 2005. augusztusi „menekültügyi tudatosság” projekt keretében bristolban, nottinghamben és liverpoolban 192 interaktív, speciálisan kialakított munkaértekezletre 4772-en látogattak el.