Вы искали: bedrijfstemperatuur (Голландский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Греческий

Информация

Голландский

bedrijfstemperatuur

Греческий

θερμοκρασία λειτουργίας

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

prestatiebeproeving op bedrijfstemperatuur

Греческий

δοκιμή συμπεριφοράς εν θερμώ

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

-maximale bedrijfstemperatuur (tmax in °c);

Греческий

-το όνομα ή το σήμα του κατασκευαστή

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

standaardketel: een ketel die zodanig is ontworpen dat de gemiddelde bedrijfstemperatuur kan worden begrensd;

Греческий

"συνήθης λέβητας", ο λέβητας για τον οποίο η μέση θερμοκρασία λειτουργίας μπορεί να περιοριστεί ως εκ του σχεδιασμού του,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

-minimale bedrijfstemperatuur (tmin in °c);-inhoud van het vat (v in l);

Греческий

-τον τύπο και τα αναγνωριστικά στοιχεία της σειράς ή παρτίδας του δοχείου

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de gasmengseltemperatuur vlak vóór de cfv moet binnen ± 11 k van de gemiddelde gedurende de test waargenomen bedrijfstemperatuur liggen wanneer er geen stroomcompensatie wordt toegepast.

Греческий

Η θερμοκρασία του αέριου μείγματος αμέσως έμπροσθεν της pdp δεν πρέπει να αποκλίνει πέραν των ± 11 Κ ως προς τη μέση θερμοκρασία λειτουργίας που παρατηρείται κατά τη διάρκεια της δοκιμής, όταν δεν χρησιμοποιείται αντιστάθμιση ροής.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de warmtewisselaar moet voldoende capaciteit hebben om gedurende de test de temperatuur bij de inlaat van de aanzuigaanjager sb binnen ± 11 k van de gemiddelde bedrijfstemperatuur te houden.

Греческий

Ο εναλλάκτης θερμότητας πρέπει να είναι επαρκούς ικανότητας ώστε να διατηρείται η θερμοκρασία στην είσοδο του φυσητήρα αναρροφήσεως sb στα όρια του ± 11 k ως προς τη μέση θερμοκρασία λειτουργίας που παρατηρείται κατά τη διάρκεια της δοκιμής.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bovendien lijkt het ons nodig en zinvol te meten hoe hoog het rendement is van de verwarmingstoestellen. we willen namelijk een objectief oordeel kunnen geven over de kwaliteit van een ingebouwd brandstofverwarmingstoestel, we willen bijvoorbeeld weten of de koelvloeistof van de motor voor de start op de bedrijfstemperatuur kan worden gebracht.

Греческий

Εκτός αυτού, θεωρούμε απαραίτητο και σημαντικό έναν έλεγχο της αποτελεσματικότητας των θερμαστρών, διότι η ποιότητα μιας ενσωματωμένης όρθιας θερμάστρας πρέπει να αξιολογείται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, για παράδειγμα εκτός άλλων και στο ζήτημα αν μπορεί να φθάσει σε θερμοκρασία λειτουργίας το νερό ψύξεως του κινητήρα πριν την εκκίνηση.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

totdat bepalingen betreffende passende referentietemperaturen voor bepaalde klimaatzones worden opgenomen in bijlage i, deel i.1, bij deze richtlijn, mogen de lidstaten waar de omgevingstemperatuur regelmatig lager is dan – 20 °c, strengere normen vaststellen voor de bedrijfstemperatuur van het materieel dat bestemd is voor kunststof verpakking, tanks en hun uitrusting, bestemd voor binnenlands vervoer van gevaarlijke goederen over de weg.

Греческий

Εντός του εδάφους του, κάθε κράτος μέλος στο οποίο η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι συνήθως κάτω των – 20 °c, μπορεί να επιβάλει αυστηρότερα πρότυπα όσον αφορά τη θερμοκρασία λειτουργίας των υλικών τα οποία χρησιμοποιούνται στις πλαστικές συσκευασίες, τις δεξαμενές και τον εξοπλισμό τους που προορίζονται για τις εγχώριες οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, έως ότου ενσωματωθούν στο παράρτημα Ι τμήμα Ι.1 της παρούσας οδηγίας οι διατάξεις για τις θερμοκρασίες αναφοράς που είναι κατάλληλες για δεδομένες κλιματικές ζώνες.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,849,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK