Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-een veelzijdige bijdrage van de unie aan mijnopruiming en daarmee samenhangende activiteiten.
-πολυδιάστατη συμβολή της Ένωσης στην προσπάθεια εκκαθάρισης των ναρκών και άλλες συναφείς δραστηριότητες.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
naar onze mening garandeert een veelzijdige verbintenis met het klimaatbeleid op de lange termijn de beste oplossing.
Κατά την άποψή μας, η πολυμερής δέσμευση απέναντι στην περιβαλλοντική πολιτική εγγυάται μακροπρόθεσμα το καλύτερο αποτέλεσμα.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
als ze dit doen, tonen ze aan dat ze niet bang zijn voor een verenigd europa en een veelzijdige europese ruimte.
Αν το πράξουν, θα αποδείξουν ότι δεν φοβούνται την ενωμένη Ευρώπη ως χώρο πολυμορφίας.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
zij heeft zich op een veelzijdige manier met het onderwerp beziggehouden en terzake doende, essentiële feiten naar voren gebracht.
Μελέτησε το θέμα επισταμένως και πολύπλευρα και έθιξε ουσιαστικής σημασίας σημεία που αφορούν το θέμα αυτό.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hiervoor mijn hartelijke dank. in het verslag wordt een moeilijk onderwerp behandeld en het is een veelzijdige en grondige uiteenzetting geworden.
Θα ήθελα να εκφράσω πολλές ευχαριστίες για την έκθεση αυτή, η οποία ασχολείται σε βάθος με ένα δύσκολο θέμα, το οποίο και παρουσιάζει σφαιρικά και εμπεριστατωμένα.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
het is een veelzijdige aanpak waarbij allerlei facetten een rol spelen, en een aantal daarvan heb ik vanmiddag de revue laten passeren.
Υπάρχει πολυεπίπεδη απάντηση, εμπλέκονται πολλοί παράγοντες, και σας επεσήμανα κάποιους από αυτούς σήμερα το απόγευμα.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de dreiging van grootschalige militaire aanvallen is afgenomen, en de veiligheidsproblematiek ligt nu vooral in nieuwe veelzijdige, onderling verbonden en transnationale dreigingen.
Η απειλή στρατιωτικών επιθέσεων μεγάλης κλίμακας έχει υποχωρήσει και πλέον τα ζητήματα ασφάλειας εστιάζουν σε νέες πολύπλευρες, αλληλοσυνδεόμενες και διακρατικές απειλές.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de veelzijdige problemen en de gevaren die van de sociale en economische crisis in de regio uitgaan, kan men niet door isolering van zich afwentelen, laat staan oplossen.
Τίθεται το ερώτημα κατά πόσο το Καλίνινγκραντ θα περικλυστεί και απομονωθεί ή θα συμπεριληφθεί στις προοπτικές ανάπτυξης της περιφέρειας.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de in het kader van het socrates-programma plaatsvindende veelzijdige samenwerking op het gebied van onderwijs is de beste voorbereiding op een nauwere communautaire samenwerking en een betrokkener lidmaatschap.
Επιπλέον, η πολύπλευρη συνεργασία στον εκπαιδευτικό τομέα στο πλαίσιο του προγράμματος sokrates αποτελεί την ιδανικότερη βάση τόσο για μία εντατικότερη συνεργασία με την ΕΕ όσο και για την εξασφάλιση των προϋποθέσεων για την ένταξη στην Κοινότητα.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er is nu snel een hervormingsbeleid nodig waarmee er voor deze regio's ontwikkelingsmogelijkheden voor het menselijk vermogen, ondernemerschap gebaseerd op nieuwe technologie en veelzijdige impulsen komen.
Έχουμε τώρα ανάγκη από μια πολιτική με ταχείς ρυθμούς ανανέωσης, προκειμένου αυτές οι περιοχές να βοηθηθούν, ώστε να αποκτήσουν αναπτυξιακές δυνατότητες στον τομέα των ανθρώπινων πόρων, επιχειρηματικές δραστηριότητες που να βασίζονται στις νέες τεχνολογίες και πολύπλευρα επιχειρηματικά κίνητρα.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: