Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vanwege de historische debatten die tijdens deze deelvergadering zullen plaatsvinden, is er geen vragenuur.
på grund af de historiske forhandlinger, der vil finde sted i den mødeperiode, er der ingen spørgetid.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik begrijp van commissaris kovács dat de commissie bereid is de vraag te beantwoorden tijdens de deelvergadering in straatsburg over twee weken.
jeg forstår på kommissær kovács, at kommissionen vil være rede til at besvare spørgsmålet under mødeperioden i strasbourg om to uger.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
-- mijnheer de voorzitter, ik moet erop aandringen dat de commissie een volledig antwoord geeft tijdens de deelvergadering in straatsburg.
- hr. formand, jeg må insistere på, at kommissionen giver et fyldestgørende svar under mødeperioden i strasbourg.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
tot slot wil ik nogmaals de heer colino salamanca van harte bedanken voor het uitstekende werk dat hij verricht te en voor zijn belangrijke verslag tijdens de laatste deelvergadering.
kommissionen vil foreslå aktioner af varig karakter, som skal fremme en afbalanceret udvikling af en turisme, der er baseret på en bedre udnyttelse af kulturarven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat de agenda moet worden gewijzigd, begrijp ik volkomen. toch vind ik dat het verslag moet worden besproken tijdens de volgende deelvergadering en niet moet worden terugverwezen naar de commissie.
jeg foreslår, at vi sætter anmodningen om henvisning til fornyet udvalgsbehandling under afstemning, og hvis denne afstemning falder negativt ud, sættes derefter anmodningen om udsæt telse til mødeperioden i februar under afstemning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de definitieve ontwerpagenda voor de deelvergaderingen mei i en mei ii die overeenkomstig de artikelen 130 en 131 van het reglement door de conferentie van voorzitters is opgesteld op haar vergadering van woensdag 4 mei, is rondgedeeld.
- det endelige forslag til dagsorden for maj i- og maj ii-møderne som opstillet af formandskonferencen på mødet den 4. april i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 130 og 131 er omdelt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: