Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in mijn eigen land is dat inderdaad heel belangrijk.
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben daar eigen lijk heel weinig van gemerkt.
vi har ikke mærket meget til det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij kunnen daarin heel wat eigen ervaringen uit de lidstaten verwerken.
vi kan bidrage med en mængde egne erfaringer fra medlemslandene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dat is een heel typische manier om de eigen principes los te laten.
hvordan kan man lettere sikre adgang til kultur end via vore biblioteker?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
helaas blijven de lidstaten heel vaak vasthouden aan hun eigen soevereiniteit in dezen.
desværre synes med lemslandene alt for ofte at ville hævde deres egen suveræ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eigen middelen vormen een heel belangrijke, zo niet de doorslaggevende oorzaak bij insolventie.
manglende egenkapital er en væsentlig årsag -måske endda den afgørende - til insolvens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de twaalf landen krijgen hierdoor afzonderlijk heel wat ruimte om een eigen economisch beleid te voeren.
kommissionen har præsenteret en række temaer, atten i alt, og den overvejer nu at trække sit forslag tilbage i stedet for at ændre det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niettemin heeft het gvb zich in de loop van de achtereenvolgende hervormingen van het glb losgemaakt en heeft het een heel eigen invulling gekregen.
i begyndelsen var den fælles skeripoli-tik tæt forbundet med landbrugspolitikken, og det er den fortsat i traktaterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze sectoren hebben een heel eigen structuur en stemmen helaas niet altijd overeen met de doelstellingen die de commissie momenteel voor sociale steun heeft.
det er meget miljøvenligt og har samtidig overordentlig store udviklingsmuligheder, navnlig for så vidt angår fiskeri med snøre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
politieke doelen is heel nuttig, sprak mitterrand, maar europa heeft ook een ziel nodig, een eigen identiteit.
er det blot et frihandelsområde eller et organiseret politisk samarbejde?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit artikel handelt voornamelijk over recente ervaringen in het verenigd koninkrijk, waar een heel eigen methode voor het bepalen en meten van competenties een hoeksteen is geweest in het regeringsbeleid op het gebied van de beroeps opleiding.
det er vigtigt at understrege dette mål, idet det er kernen i det nylige forsvar for kompetenceprøvning. det forventes, at et kompetencebaseret system vil være de traditionelle fremgangsmåder langt over legent, fordi det er så gennemsigtigt, og fordi det leverer præcis, hvad der er be skrevet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zal namelijk duidelijkheid moeten worden geschapen en er zal voldoende wil aanwezig moeten zijn om opening van zaken te geven omtrent het eigen systeem en om kennis te nemen van de ge heel eigen aspecten van de andere systemen. stemen.
det er altså vigtigt på fællesskabsplan at måle den indsats, der er gjort og skal gøres for at højne arbejdskraftens niveau, men også og i særdeleshed for at kontrollere i hvilket omfang vor menneskelige kapital forøges.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de hele constructie sneuvelt derhalve door haar eigen absurditeit.
hele konstruktionen falder således på grund af sin egen meningsløshed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.