Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik wou dat even kwijt, voorzitter.
det ville jeg lige sige, hr. formand.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik wou het volgendezeggen.
måske vil han være så ven lig at udtale sig nærmere om dette?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou nu graag even dat standpunt mededelen.
det er faktisk også et presserende spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou dit alleen maar even rechtzetten, meer niet.
det var for at rette dette, ikke andet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik wou dat het waar was.
det er desværre den klare sandhed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou u even de reden van deze vertraging melden.
jeg vil i den forbindelse især gerne takke formanden for rådet, der har frem lagt et koncept, som blev udarbejdet fuldt ansvarligt, og som er meget omfattende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou het hierbij laten.
jeg vil geme lade det blive ved dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(de) ik wou alleen maar
vi går nu over til næste spørgsmål. ..
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou dit maar ter inleiding zeggen.
dette var bare, hvad jeg ville sige som indledning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou dat het bureau wat meer verantwoordelijkheidsge
jeg ville ønske, at præsidiet ville indtage en mere ansvarlig holdning over for omkostningerne i denne institution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou gewoon een paar punten kwijt.
jeg vil lige fremføre et par punkter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik wou dus absoluut nie mand de les spellen.
for så vidt tror jeg, vi principielt bør tackle det sådan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, ik wou het hier graag bij laten.
hr. formand, jeg ville gerne slutte her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik wou dat dit voor meer zaken het geval was.
jeg ville ønske, at dette var tilfældet ved flere sager.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik wou erop wijzen dat dit niet gemakkelijk is geweest.
det er klart, at ikke alt er perfekt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou alleen maar vragen de zaak nader te onderzoeken.
jeg beder det blot om at se nærmere på sagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou alleen maar een paar woorden zeggen in het waals.
(vallonsk) jeg vil blot sige et par ord på vallonsk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — ik wou de vergadering het volgende vragen.
der er tidligere vedtaget en beslutning om, at vi skal ophøre med at forhøje udgiftsgodtgørelserne yderligere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geef een concreet voorbeeld en ik wou daarover een vraag stellen.
jeg tænker på israel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer sieglerschmidt (s). — (de) ik wilde alleen even informeren of er ook niet-urgente aangelegenheden op onze agenda staan.
dette er i overensstemmelse med min holdning også efter europa-parlamentets berettigede forventninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: