Вы искали: platvis (Голландский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Датский

Информация

Голландский

platvis

Датский

fladfisk

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

beschermingsgebied voor platvis

Датский

beskyttelsesområdet for fladfisk

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

platvis (niet nader gespecificeerd)

Датский

fladfisk (ikke specificeret)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

artikel 21 beperkingen voor de visserij op platvis

Датский

artikel 21restriktioner for fiskeri efter fladfisk

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

artikel 25 beperkingen op de garnaalvisserij om platvis te beschermen

Датский

artikel 25 restriktioner i fiskeriet efter reje for at beskytte fladfisk

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de hoofdactiviteit is de be-/verwerking van platvis en schelpdieren.

Датский

hovedaktiviteterne er forarbejdning af fladfisk og skaldyr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

doel van dit verbod is het bestaande be­stand jonge platvis te beschermen.

Датский

dette forbud tager navnlig sigte på at beskytte den eksiste­rende bestand af unge fladfisk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

denk om alternatieven, denk om het loskoppelen van platvis, denk om een compensatiefonds.

Датский

vi bør tænke på alternativer, tænke på at koble forbindelsen med fladfisk fra og tænke på en kompensationsfond.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

voorts is te wijzen op de bijvangstregeling van rondvis bij de visserij op platvis.

Датский

derfor håber jeg, at kommissionen inden for en rimelig tidsfrist kan foreslå finansielle ledsageforanstaltninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de rest van het jaar vist het schip op platvis: tong, pladijs en tarbot.

Датский

resten af året fanges der fladfisk: søtunge, rødspætte øg pighvar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

- in oktober voor makreel, kreeften, en de meeste demersale platvis en rondvis.

Датский

- i oktober for makrel, jomfruhummer og de fleste demersale flad- og rundfiskarter.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de meeste vaartuigen binnen dit segment zijn boomkorvaartuigen die op platvis en garnalen vissen in de noordzee.

Датский

hovedparten af disse fartøjer er bomtrawlere, der fisker fladfisk og rejer i nordsøen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ices wil de vangst van platvis verder terugschroeven terwijl de veilige marge in zicht is. dat is niet helemaal te rechtvaardigen.

Датский

i ices, det internationale havundersøgelsesråd, er man ivrig efter at nedsætte fangstkvoterne for fladfisk yderligere, mens sikkerhedsmargenen er inden for rækkevidde.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de 5% bijvangsten bestaan grotendeels uit platvis(hoofdzakelijk schollen) die verticaal tussen de stangendoorglippen.

Датский

her i februar måned er det kun -5 °c på havnen i grebbestad på den svenske skagerrak-kyst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat is natuurlijk allemaal heel mooi als het gaat om de beperking van de maaswijdte in de beschermingsgebieden van platvis, om de beperking van het motorvermogen van de vaartuigen.

Датский

europa-parlamentet og kommissionen om dette informationssamfundstema; det er et overordentligt politisk tema i ordets bedste forstand: et væsentligt tema for vores kontinents fremtid; et tema. der fra unionens institutioners side forudsætter en vision delt mellem indsats og mål.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

na de gegevens betreffende de soort platvis in zone v b (wateren van de faeröer) wordt het volgende toegevoegd:

Датский

følgende rubrik indsættes efter rubrikken vedrørende fladfisk i område vb (færøske farvande):

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het betreft een inkrimping van de vloot met 15 % voor vaartuigen die op platvis vissen en van 20 % voor de vaartuigen die op demersale rondvis vissen.

Датский

der blev fastsat reduktioner på 15% for fartøjer, som fisker efter fladfisk, og på 20% for fartøjer, der fisker efter demersale rundfisk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze vermindering bedraagt 20 % voor de trawlvisserij op bodemvis, waarvan de bestanden sterk bedreigd zijn, en 15 % voor de visserij op platvis.

Датский

Øsu afholder normalt ti plenarmøder om året, og det vedtager her (med simpelt flertal) på grundlag af forslag udarbejdet af de faglige sektioner årligt i gennemsnit ca. 180 udtalelser, hvoraf ca. 10% afgives på eget initiativ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

er moet extra flexibiliteit worden toegestaan ten aanzien van de quota voor tong in zone ii, noordzee, om het gebruik van verschillende quota voor platvis in de noordzee beter op elkaar af te stemmen en de teruggooi te verminderen.

Датский

der bør tillades kvotefleksibilitet for tunge i område ii i nordsøen for at opnå bedre overensstemmelse mellem fladfiskkvoterne i nordsøen og reducere genudsætning.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de discussiesdraaiden vooral om risicobestanden zoalskabeljauwbestanden (waarin de herstelplannenvolgens de wetenschappers geen enkel resultaat hebben opgeleverd), diepzeesoorten,tong en platvis uit de noordzee.

Датский

centralt i de vanskelige drøftelser står de videnskabelige udtalelser, som fortsat afslører en tendens til nedgang i ressourcensproduktivitet, især på grund af overfiskning.drøftelserne er koncentreret om de særligttruede bestande, navnlig torskebestandene(som forskerne ikke har kunnet spore forbedringer i trods genopretningsplanerne),dybhavsarter samt tunge og fladfisk i nordsøen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,812,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK