Вы искали: aandeelhoudersvoorschot (Голландский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Испанский

Информация

Голландский

aandeelhoudersvoorschot

Испанский

aportación de accionista

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het aandeelhoudersvoorschot

Испанский

el anticipo de accionista

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

volgens de franse autoriteiten is de aankondiging van het aandeelhoudersvoorschot geen garantie.

Испанский

las autoridades francesas mantienen que el anuncio del anticipo no constituye una garantía.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bijgevolg zijn de onderneming geen staatsmiddelen ter beschikking gesteld via een voornemen een aandeelhoudersvoorschot toe te kennen.

Испанский

por lo tanto, no se puso a disposición de la empresa ningún recurso estatal por medio del proyecto de anticipo de accionista.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in het licht van het voorgaande vormt het aandeelhoudersvoorschot van december 2002 met de gemeenschappelijke markt onverenigbare staatssteun.

Испанский

a la luz de lo que precede, el anticipo de accionista de diciembre de 2002 constituye una ayuda estatal incompatible con el mercado común.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bijgevolg zijn de onderneming geen staatsmiddelen ter beschikking gesteld via een voornemen een aandeelhoudersvoorschot toe te kennen.

Испанский

por lo tanto, no se puso a disposición de la empresa ningún recurso estatal por medio del proyecto de anticipo de accionista.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

door het aandeelhoudersvoorschot en de operatie ter versterking van de kapitaalbasis zijn de middelen van de staat in het geding;

Испанский

el anticipo de accionista y la operación de refuerzo de los fondos propios se hacen con recursos estatales;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ii) door het aandeelhoudersvoorschot en de operatie ter versterking van de kapitaalbasis zijn de middelen van de staat in het geding;

Испанский

ii) el anticipo de accionista y la operación de refuerzo de los fondos propios se hacen con recursos estatales;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het vertrouwen van de markt na de aankondiging dat de franse autoriteiten een aandeelhoudersvoorschot zouden toekennen, was voldoende om france télécom een voordeel toe te kennen.

Испанский

la confianza del mercado a raíz de la noticia de la concesión por las autoridades francesas del anticipo de accionista fue suficiente para conceder una ventaja a ft.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de commissie benadrukt allereerst dat zij zich ervan bewust is dat de herkapitalisatieoperatie die france télécom in april 2003 heeft doorgevoerd, een succes is geweest en dat het aandeelhoudersvoorschot nooit ten uitvoer is gelegd.

Испанский

en primer lugar, la comisión destaca que es consciente de que la operación de recapitalización de ft realizada en abril de 2003 fue un éxito y que el anticipo de accionista no se llevó a la práctica.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het verslag wil trouwens aantonen dat france télécom geen onderneming was die in de zin van de richtsnoeren in financiële moeilijkheden verkeerde op het tijdstip dat de staat had besloten aan de herkapitalisatie deel te nemen en had aangekondigd bereid te zijn een aandeelhoudersvoorschot toe te kennen.

Испанский

por otra parte, el objetivo del informe es demostrar que ft no era una empresa en crisis en el sentido de las directrices en el momento en que el estado decidió participar en la recapitalización y anunció que estaba dispuesto a otorgarle un anticipo de accionista.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het aandeelhoudersvoorschot dat frankrijk in december 2002 aan france télécom heeft toegekend in de vorm van een kredietlijn van 9 miljard eur, bezien in de context van de sinds juli 2002 afgelegde verklaringen, vormt met de gemeenschappelijke markt onverenigbare staatssteun.

Испанский

el anticipo de accionista concedido por francia a france télécom en diciembre de 2002, en forma de una línea de crédito de 9000 millones de euros, situado en el contexto de las declaraciones formuladas desde julio de 2002, constituye una ayuda estatal incompatible con el mercado común.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in haar opmerkingen van 11 april 2003 wijst bt er meer bepaald op dat de aankondiging en tenuitvoerlegging van de ruggensteun van de staat hebben gezorgd voor steun die aan de basis ligt van voordelen die met het aandeelhoudersvoorschot en de herkapitalisatie verband houden.

Испанский

en sus comentarios de 11 de abril de 2003, bt observa más concretamente que el anuncio y el apoyo efectivo del estado generaron una ayuda que dio lugar a ventajas vinculadas al anticipo de accionista y a la recapitalización.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de franse autoriteiten hebben ook onderstreept dat de rechtmatigheid van een dergelijke maatregel niet valt te betwisten omdat, zoals eerder werd aangegeven, zij was gebaseerd op een geloofwaardig en gedetailleerd plan waarvan de inhoud grotendeels bekend was toen het voornemen een aandeelhoudersvoorschot toe te kennen op 4 december 2002 werd aangekondigd.

Испанский

las autoridades francesas destacan asimismo que la legitimidad de tal medida no era cuestionable ya que, como ya se ha dicho antes, se basaba en un plan fiable y detallado cuyo contenido esencial ya se conocía cuando se produjeron las declaraciones relativas al proyecto de anticipo el 4 de diciembre de 2002.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

(83) in haar opmerkingen van 11 april 2003 wijst bt er meer bepaald op dat de aankondiging en tenuitvoerlegging van de ruggensteun van de staat hebben gezorgd voor steun die aan de basis ligt van voordelen die met het aandeelhoudersvoorschot en de herkapitalisatie verband houden.

Испанский

(83) en sus comentarios de 11 de abril de 2003, bt observa más concretamente que el anuncio y el apoyo efectivo del estado generaron una ayuda que dio lugar a ventajas vinculadas al anticipo de accionista y a la recapitalización.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

concluderend, is het zo dat, deze verklaringen op zich beschouwd misschien niet voldoende zouden zijn om het bestaan aan te tonen van een besluit van de staat om france télécom ruggensteun te geven, maar dat de verklaringen in hun geheel bezien lijken te wijzen op het bestaan van een dergelijk besluit (dat concreet is gemaakt in het aanbod voor een aandeelhoudersvoorschot dat zou vooruitlopen op de deelname door de staat aan een toekomstige herkapitalisatie).

Испанский

en conclusión, si consideradas por separado cada una de estas declaraciones pudiera no bastar para demostrar la existencia de una decisión del estado de apoyar a ft, el conjunto de las declaraciones en cuestión parece sugerir que efectivamente la decisión existía (decisión que se materializó en la oferta del anticipo de accionista a ft como adelanto de la participación del estado en una futura recapitalización).

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,637,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK