Вы искали: ondervraagd (Голландский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Spanish

Информация

Dutch

ondervraagd

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Испанский

Информация

Голландский

en over de belofte aan allah zal ondervraagd worden.

Испанский

y hay que responder de la alianza con alá...

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en wanneer het levend begraven meisje ondervraagd wordt.

Испанский

cuando se pregunte a la niña enterrada viva

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar de boosdoeners worden niet langdurig over hun zonden ondervraagd.

Испанский

pero a los pecadores no se les interrogará acerca de sus pecados.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dan zullen jullie op die dag ondervraagd worden over de genietingen.

Испанский

luego, ese día, se os preguntará, ciertamente, por la delicia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

geen van de leidinggevenden van de veiligheidstroepen tijdens het geweld is ondervraagd.

Испанский

ninguna de las personas que controlaba las fuerzas de seguridad mientras esta violencia tenía lugar fue interrogada.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en houdt hen vast: voorwaar, zij zullen ondervraagd worden."

Испанский

¡detenedles, que se les va a pedir cuentas!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

en jullie zullen zeker ondervraagd worden over wat jullie plachten te doen.

Испанский

tendréis que responder de lo que hacíais.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij kan niet over zijn handelen ondervraagd worden, terwijt zij wel ondervraagd worden.

Испанский

no tendrá Él que responder de lo que hace, pero ellos tendrán que responder.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en zij zullen op de dag der opstanding ondervraagd worden over wat zij plachten te verzinnen.

Испанский

el día de la resurrección tendrán que responder de lo que se inventaban.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij allah, jullie zullen zeker ondervraagd worden over wat jullie plachten te verzinnen.

Испанский

¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op die dag zullen de mensen en de djinn's niet ondervraagd worden over hun zonden.

Испанский

ese día, ni los hombres ni los genios serán interrogados acerca de su pecado.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hunne getuigenis zal nedergeschreven worden, en zij zullen daaromtrent op den dag des oordeels ondervraagd worden.

Испанский

se hará constar su testimonio y tendrán que responder del mismo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij schriftelijke documenten kan er niet worden ondervraagd, en dus kan het gerecht daaraan minder belang hechten.

Испанский

y los documentos escritos no pueden ser puestos en duda, por lo que el tribunal les daría menos peso.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij wijze van uitzondering zijn interviews met een vervanger toegestaan als de persoon zelf tijdelijk afwezig is of niet ondervraagd kan worden.

Испанский

las entrevistas a una persona en representación de otra temporalmente ausente o en situación de incapacidad están permitidas excepcionalmente.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de convocatie dient uitdrukkelijk te worden vermeld over welk onderwerp en in welke functie of hoedanigheid de betrokken ambtenaar zal worden ondervraagd.

Испанский

la solicitud de comparecencia deberá indicar con precisión en qué asunto y en virtud de qué título o calidad se interroga al agente.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en voorwaar, hij (de koran) is een eer voor jou en jouw volk. en zij zullen worden ondervraagd.

Испанский

es, ciertamente, una amonestación para ti y para tu pueblo y tendréis que responder.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- de bedrijfsleider van het geïnspecteerde bedrijf en het personeel dat voor rekening van dat bedrijf werkzaam is, worden ondervraagd;

Испанский

- la audición del responsable de la empresa sometida a inspección y de las personas que trabajan por cuenta de dicha empresa;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

rent niet weg, maar keert terug naar wat jullie van de goede dingen van het leven gegeven was en jullie huizen, opdat jullie ondervraagd zullen worden.

Испанский

«¡no huyáis, volved a vuestra vida regalada, a vuestras mansiones! quizá se os pidan cuentas».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dat geval worden de deskundigen, bij voorkeur gezamenlijk wanneer het gaat om een team, door de jury ondervraagd, met korte tussenpozen om vergelijking mogelijk te maken.

Испанский

en este caso, el jurado interrogará a los expertos, de preferencia colectivamente si se trata de un equipo, y a intervalos de tiempos próximos para permitir una comparación válida.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

@tandemlaw: tot nu toe heeft guy mansfield voor de gedaagde duidelijk gemaakt dat verwondingen niet ter discussie staan en hij heeft eisers hier niet over ondervraagd.

Испанский

@tandemlaw: hasta el momento guy mansfield de la defensa ha aclarado que las lesiones no entran en este caso y no ha preguntado a los demandantes al respecto.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,566,410 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK