Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en van de eenheid van deze trits hangt de toekomst van de europese eenheid af.
del resto, questo è l'approccio della revisione di medio termine della commissione ed è anche l'imposta zione seguita nella mia relazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en daarom is de trits samenhang-gemeen-schap-unie een onverbrekelijke trits.
e dovremo volgere lo sguardo anche al futuro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit veronderstelt een trits verordeningcontrolestraf, waarin de controle de belangrijkste schakel is, het centrale element van de bescherming van de consumenten.
ciò presuppone un insieme regola-controllo-sanzione, in cui il controllo rappresenta l'anello più importante, l'elemento base della protezione dei consumatori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien moet de rapporteur mij eens uitleggen waarom wij in vlaanderen bij voorbeeld wel een kiesdistrict hebben, maar dat er wel een belgische drempel zou moeten zijn van 3 of 5%, dus een hele trits mensen vallen uit de boot zowel in italië, in spanje, anderen in het verenigd koninkrijk en nog anderen in ierland.
inoltre, il relatore mi dovrebbe spiegare perché nelle fiandre, per esempio, avremmo un distretto elettorale, mentre ci dovrebbe essere una soglia belga del 3 o 5 per cento; un'intera schiera di persone rimarrebbe fuori anche in italia, in spagna, altri nel regno unito e ancora altri in irlanda.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: