Спросить у Google

Вы искали: bosbouwgronden (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

De overige percelen zijn bosbouwgronden.

Немецкий

.— die Klage abzuweisen;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

Hetbestaat grotendeels uit landen bosbouwgronden.

Немецкий

Etwa85 % der Bulgaren sindorthodoxe Christen, 13 % sind Muslime.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

Het begunstigen van land- en bosbouwgronden op het nationale grondgebied kan mijns inziens geen rechtvaardiging vormen voor een beperking

Немецкий

In meinen Augen liefert die Förderung von Land- und Forstwirtschaft im Inland keine Rechtfertigung für eine Beschränkung des Kapitalverkehrs. In diesem Zusammenhang

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

Hetbestaat grotendeels uit land- en bosbouwgronden, terwijl de industrieproductie rond Tallinn en in het noordoosten is geconcentreerd.

Немецкий

Ein Großteil der Fläche wird land- oder forstwirtschaftlich genutzt. Die Industrieproduktion ist auf den Raum Tallinnund den Nordosten konzentriert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

Een rechtvaardigingsgrond voor de vergelijkenderwijs minder gunstige behandeling van in een andere lidstaat gelegen land- en bosbouwgronden ligt niet voor.

Немецкий

Es gebe keine Erwägung, die eine vergleichsweise weniger günstige Behandlung von in einem anderen Mitgliedstaat belegenem land- und fortwirtschaftlichem Vermögen rechtfertigte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

De nationale maatregelen inzake de verwerving van landbouw- en bosbouwgronden zijn dus evenmin als in het gemeenschapsrecht onttrokken aan de toepassing van deze verbodsbepalingen.

Немецкий

Dieser Versagungsgrund gelte auch dann, wenn die Liegenschaft wie im vorliegenden Fall schon vom bisherigen Eigentümer nicht selbst bewirtschaftet worden sei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

b) bij de verkrijging van binnenlandse land-en bosbouwgronden een bijzonder belastingvrij bedrag buiten de berekening blijft en de resterende waarde voor slechts 60% in aanmerking wordt genomen,

Немецкий

b) der Erwerb inländischen land-und forstwirtschaftlichen Vermögens in Höhe eines besonderen Freibetrages außer Ansatz bleibt und der verbliebene Wert lediglich zu 60 v.H. anzusetzen ist,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2.4.2 Met prioritair zwaartepunt 2 "Milieu en landbeheer" wordt een duurzaam gebruik van land- en bosbouwgrond beoogd.

Немецкий

2.4.2 Achse II "Umwelt und Landmanagement" bezieht sich auf die nachhaltige Bewirtschaftung land- und forstwirtschaftlicher Flächen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

2.4.2 Met prioritair zwaartepunt 2 "Milieu en landbeheer" wordt een duurzaam gebruik van land- en bosbouwgrond beoogd.

Немецкий

2.4.2 Schwerpunktachse II "Umwelt und Landmanagement" bezieht sich auf die nachhaltige Bewirt­schaftung land- und forstwirtschaftlicher Flächen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

3.2.2 Maar ook uit Europees oogpunt is de lanbouw- en bosbouwgrond schaars.

Немецкий

3.2.2 Aber auch aus europäischer Sicht ist land- und forstwirtschaftliche Fläche knapp.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

3.2.2 Maar ook uit Europees oogpunt is de landbouw- en bosbouwgrond schaars.

Немецкий

3.2.2 Aber auch aus europäischer Sicht ist land- und forstwirtschaftliche Fläche knapp.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

‑ de drainage van land‑ en bosbouwgrond.

Немецкий

Entwässerung von land- und forstwirtschaftlichen Flächen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

‑ de drainage van land‑ en bosbouwgrond.

Немецкий

Entwässerung von land- und forst­wirtschaftlichen Flächen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

Het bosbouwareaal en de verhouding van bosbouwgrond tot landbouwgrond worden beoordeeld op een niveau gelijkwaardig aan LAU2, of op het niveau van een duidelijk afgebakende eenheid die één duidelijk aaneensluitend geografisch gebied met een soortgelijke landbouwconditie bestrijkt.

Немецкий

Bewaldete Flächen und das Verhältnis von Waldflächen zu landwirtschaftlichen Flächen werden auf einer Gebietsebene bewertet, die der "LAU2"-Ebene entspricht, oder auf der Ebene einer anderen klar abgegrenzten Einheit, die ein einzelnes, genau bezeichnetes geografisch zusammenhängendes Gebiet mit ähnlichen Bedingungen für die Landwirtschaft abdeckt.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

Lidstaten waarvan meer dan 50 % van de totale landoppervlakte bebost is, kunnen besluiten dat lid 1 niet van toepassing is op bedrijven die zijn gelegen in gebieden die door de betrokken lidstaten als gebieden met natuurlijke beperkingen zijn aangewezen overeenkomstig artikel 32, lid 1, onder a) of onder b), van Verordening (EU) nr. 1305/2013, mits meer dan 50 % van de landoppervlakte van de in de tweede alinea bedoelde eenheid bebost is en de verhouding van bosbouwgrond tot landbouwgrond hoger is dan 3:1.

Немецкий

Diejenigen Mitgliedstaaten, in denen mehr als 50 % der gesamten Landfläche bewaldet sind, können beschließen, dass Absatz 1 dieses Artikels nicht für Betriebe gilt, die in Gebieten liegen, die diese Mitgliedstaaten als Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen im Einklang mit Artikel 32 Absatz 1 Buchstaben a oder b der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 ausgewiesen haben, sofern mehr als 50 % der Landfläche der in Unterabsatz 2 dieses Absatzes genannten Einheit bewaldet sind und das Verhältnis von Waldflächen zu landwirtschaftlichen Flächen größer als 3:1 ist.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de methoden om het in lid 7 bedoelde percentage van beboste totale landoppervlakte en de in lid 7 bedoelde verhouding van bosbouwgrond tot landbouwgrond te bepalen.

Немецкий

die Methoden für die Bestimmung des Prozentsatzes der gesamten bewaldeten Landfläche sowie des Verhältnisses von Waldflächen zu landwirtschaftlichen Flächen gemäß Absatz 7 festzulegen.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2.4.2 Met prioritair zwaartepunt 2 "Milieu en landbeheer" wordt een duurzaam gebruik van land- en bosbouwgrond beoogd.

Немецкий

2.4.2 Schwerpunktachse II "Umwelt und Landmanagement" bezieht sich auf die nachhaltige Bewirtschaftung land- und forstwirtschaftlicher Flächen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

In de Europese regelgeving wordt een onderscheid gemaakt tussen landbouwgrond en bosbouwgrond.

Немецкий

Die Landbewirtschaftung ist in den europäischen Rechtsvorschriften in zwei Kategorien unterteilt: landwirtschaftliche und forstwirtschaftliche Flächen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

- een inventarisatie en typologie van land - en bosbouwgronden - een inventarisatie van het cultuurhistorisch erfgoed - een beschrijving van het sociaal-culturele klimaat inclusief de traditie, die geleid heeft of kan leiden tot streek-eigen produkten - de klimatologische omstandigheden - de relatie met (inclusief de afstand tot) stedelijke gebieden - een inventarisatie van landschappelijke waarden - een inventarisatie van natuurgebieden - de aanwezigheid van grondstoffen, waaronder met name schoon water - de beschikbare ruimte voor ontwikkeling - de bevolkingssamenstelling - de ontwikkeling van de werkgelegenheid - de aanwezigheid of mogelijkheden voor kleine industriële en ambachtelijke bedrijvigheid. - de beschrijving van kenmerken en ontwikkelingspeil van landelijke woongebieden.

Немецкий

- Potential für kleine Industrie- und Handwerksbetriebe - Beschreibung von Charakteristika und Entwicklungsstand ländlicher Siedlungsbereiche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

Daarom heeft de Commissie in de periode 20012003 drie grote initiatieven op gang gebracht: rende investeringen (zoals landbouw- en bosbouwgronden en bedrijven die zich bezighouden met de verwerking en afzet van landbouwproducten) waarin de bijdrage 35 % (doelstelling 1) of 15 % (in ander regio’s) is.

Немецкий

Diese Überlegung hat vordem Hintergrund der jüngsten Vereinbarung, Umfang und Reichweite der ländlichen Entwicklung auszudehnen(siehe das Kapitel über die GAP-Reformen vom Juni2003), an Bedeutung gewonnen. Aus diesem Grund hatdie Kommission im Zeitraum 2001-2003 drei große Initiativen zur Vereinfachung gestartet:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK