Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de eerste dag werd zwijgend en verdrietig doorgebragt.
schweigend und peinvoll verging dieser erste tag.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
het overige van den dag werd met gesprekken en wandelingen doorgebragt.
der rest des tages wurde in unterhaltungen und spaziergängen verbracht.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
over vier uren zou het hoog water zijn. die tijd werd niet nutteloos doorgebragt.
noch mußten vier stunden bis zur vollen see vergehen, und diese wurden nicht verloren.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
er werd dus besloten, dat deze dag en de volgende nacht in de legerplaats doorgebragt zouden worden.
man beschloß also, diesen tag und die folgende nacht zu lagern.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de nacht werd op het bergvlak doorgebragt. den volgenden morgen begon de afdaling, die vrij spoedig in haar werk ging.
man übernachtete auf dem plateau selbst, und am folgenden tage begann das hinabsteigen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
bij ontstentenis van kapitein crozet, die den nacht had doorgebragt op de werf, nam de eerste officier duclesmeur de noodige maatregelen.
(s. 529.) in abwesenheit des kapitän crozet, der die nacht auf dem zimmerplatze zugebracht hatte, ordnete duclesmer, der erste schiffsofficier, die dringendsten maßregeln an.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
na een uur doorgebragt te hebben met carlsbrook te doorloopen, voegden de beide bezoekers zich bij hun reisgenooten, die een zorgvuldig bebouwde vlakte doortrokken.
nach einstündigem aufenthalt in carlsbrook schlossen sich die besucher ihren genossen auf einem sorgfältig cultivirten felde wieder an.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
zoo werd er nu een uur met vergeefsche nasporingen doorgebragt, en glenarvan wilde reeds naar den wagen terugkeeren, daar hij ruim een mijl van af was, toen een gehinnik zijn oor trof.
nachdem eine stunde bereits mit vergeblichem nachforschen verflossen war und glenarvan schon zu dem etwa eine meile entfernten gefährt zurückzukehren im begriff stand, drang ein wiehern an sein ohr.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"met jacques-eliacin-françois-marie paganel, secretaris van het aardrijkskundig genootschap te parijs, correspondeerend lid der genootschappen te berlijn, bombay, darmstadt, leipzig, londen, petersburg en new-york, honorair lid van het koninklijk instituut voor de land- en volkenkunde van oost-indië, die, na twintig jaren doorgebragt te hebben met de aardrijkskunde in zijn studeerkamer te beoefenen, nu tot de strijdende wetenschap overgaat en zich naar indië begeeft om verband te brengen in den arbeid der groote reizigers."
– mit jakob eliacin franz maria paganel, secretär der geographischen gesellschaft zu paris, correspondirendem mitglied der gesellschaften zu berlin, bombay, darmstadt, leipzig, london, petersburg, wien, new-york, ehrenmitglied des königlichen geographischen und ethnographischen instituts für ostindien; nachdem ich zwanzig jahre lang geographie im zimmer studirt habe, wollte ich sie im leben treiben, und bin ich auf dem weg nach indien, um daselbst die arbeiten der großen reisenden mit einander zu verknüpfen.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование