Вы искали: eerlijk gezegd (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

eerlijk gezegd niet.

Немецкий

ehrlich gesagt, nein.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat moet eerlijk gezegd worden.

Немецкий

das muß ich hier ehrlich sagen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat geloof ik eerlijk gezegd niet.

Немецкий

ich glaube das, offen gesagt, nicht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerlijk gezegd, mij verbaast dat niet.

Немецкий

ich bin der auf fassung, daß er nicht ersatzlos wegfallen wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

heel eerlijk gezegd herinner ik mij hoe

Немецкий

ich bin der auffassung, daß die einheitliche

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerlijk gezegd bevalt je idee me niet.

Немецкий

ehrlich gesagt, gefällt mir deine idee nicht.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerlijk gezegd begrijp ik uw standpunt niet.

Немецкий

ich unterstreiche vor allem die notwendigkeit einer politik des zinsgefälles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar eerlijk gezegd is dat helemaal niet waar!

Немецкий

müller (v). — herr präsident, sehr geehrte damen und herren !

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerlijk gezegd heeft de commissie dit voorgesteld.

Немецкий

millionen von men schen in der welt sterben im krieg oder an hunger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerlijk gezegd hebben we, deze ontwerpresolutie gelezen.

Немецкий

handelt es sich um einen bericht über eine petition?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik vind dat nogal een periode, eerlijk gezegd!

Немецкий

wir müssen uns nicht gegenseitig unsere stärke in einer art crash-test beweisen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerlijk gezegd geloven wij dat ermee is gesjoemeld.

Немецкий

wir halten diese studien, offen gesagt, für manipuliert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

eerlijk gezegd, ik vind die pa ragrafen zeer aanvaardbaar.

Немецкий

keine einwände?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bondsrepubliek is, eerlijk gezegd, niet redelijk geweest.

Немецкий

die baker-pläne sind da durch gekennzeichnet, daß sie zwar sehr vernünftig sind, aber niemals durchgeführt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerlijk gezegd vind ik deze comités niet efficiënt genoeg.

Немецкий

ehrlich gesagt sind solche ausschüsse unzureichend.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar eerlijk gezegd, hiervoor ben ik geen politicus geworden.

Немецкий

aber offen gestanden bin ich dafür nicht politiker geworden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

men had zich, eerlijk gezegd, deze flater kunnen besparen.

Немецкий

dieses ungeschick hätte man sich wirklich sparen können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

eerlijk gezegd vordert het sociale europa zelfs zeer langzaam.

Немецкий

genau betrachtet kommt das soziale europa nur sehr, sehr langsam voran.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerlijk gezegd vinden wij geen verklaring voor deze algemene negatieve houding.

Немецкий

ganz aufrichtig gesagt, es fällt uns schwer, eine erklärung für diese systematische ablehnung zu finden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,592,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK