Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij is voor ons een voorbeeld.
ich darf ihn auffordern, den vorsitz zu übernehmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij is altijd gelukkig.
er ist immer glücklich.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hij is altijd in de weer
er ist immer beschaeftigt
Последнее обновление: 2021-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij is voor ons een voorbeeld geweest met zijn con
potentiell deckt die soziale dimension den
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij is altijd aan het leren.
er ist immer beim lernen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een aardbeving is altijd een tragedie.
ein erdbeben ist immer eine tragödie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij is altijd zoo--zoo onbezonnen."
,,um so schlimmer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
waar een wil is, is altijd een weg!
wo eine wille ist, ist immer auch ein weg!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
democratie is altijd een moeizaam proces.
ich habe für den bericht gestimmt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat is altijd een van onze stokpaardjes geweest.
5. Änderung von artikel 34 der geschäftsordnung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat is altijd een beetje een onmogelijke opgaaf.
van der waal (ni). — (nl) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
analyseer de situatie: er is altijd een oplossing.
analysieren sie die situation: es gibt immer eine lösung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat klopt namelijk niet. er is altijd een oplossing.
dies stimmt nicht, denn es gibt immer eine andere lösung.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dat is altijd een zaak geweest van de lid-staten.
der präsident. — anfrage nr. 8 von herrn deleau (h-274/81):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arbeidsparticipatie is altijd een functie van daaraan voorafgaande banengroei.
die erwerbsquote ist immer das ergebnis früheren beschäftigungswachstums.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de vrije handel is altijd een eis van de sterken geweest.
so lange der wirtschaftliche hintergrund des dollars stabil war. war diese währung eine durchaus solide basis für die weltwirtschaft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voorzitter, dit is altijd een wat vreemd moment in de procedure.
es ist stets ein etwas eigenartiger augenblick in dem verfahren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
er is altijd een wisselwerking tussen concurrentie en concentratie in handelsactiviteit.
beim handel halten sich wettbewerb und konzentration immer die waage.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de bevordering van kernenergie is altijd een kenmerk geweest van dit programma.
tannert (pse). - herr präsident, sehr verehrte frau kommissarin, meine damen und herren!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bosnië-herzegovina is altijd een speciaal land geweest voor dit parlement.
bosnien und herzegowina hat seit dem amtsantritt dieses parlaments im jahre 1994 stets eine besondere stellung eingenommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: