Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
functioneert hij wel echt?
ich habe es bereits gestern vor der ver sammlung erklärt und wiederhole es heute.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gelijk heeft hij wel.
pack schritten werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit betekent dat hij wel kan profiteren
der käufer kann somit von bis zu 30 % niedrigeren grundpreisen für kfz profitieren, nicht aber von einer günstigeren steuerlichen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar bij een storing moet hij wel ingrijpen.
störungen immer eingriffsbereit sein muss.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat kan hij wel voor veel minder geld doen!
das kann man dann auch wirklich billiger haben!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
en sprak hij wel of niet met hun instemming ?
und sprach er nun mit deren einverständnis oder nicht?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft ons niet gezegd wat hij wel kan doen.
er sagte nichts, was er tun kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zegt u nu dat hij wel of niet heeft gestemd?
sagen sie, daß er abgestimmt hat oder daß er nicht abgestimmt hat?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
zijn advies is dus niet zo glashelder als hij wel pretendeert.
(der präsident unterbricht den redner.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
later zou hij wel zien, hoe hij uit dien bergachtigen doolhof kwam.
später würde er aus diesem berglabyrinthe den ausgang zu finden suchen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
maar tegenover de frontale aanval van de raad moet hij wel terugkrabbelen.
der haushalt ist ge radezu ein musterbeispiel für eine oberflächliche prüfung!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als god het namelijk gewild had, dan had hij wel engelen neergezonden.
hätte allah gewollt, hätte er doch gewiß engel hinabsenden können.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
als de raad deze beslissingen uit handen geeft, kan hij wel naar huis gaan.
entschuldigen sie, aber ich muß dieses mandat erfüllen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook verklaarde hij dat hij wel een dossier had ingediend bij de griekse autoriteiten..
er be hauptete ferner, er habe den griechischen behörden unterlagen vorgelegt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft deze vergadering niet in vertrouwen genomen, wat hij wel had moeten doen.
sie standen vor dem bankrott, und es war keinerlei abhilfe in aussicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de overbevolking inroepen als reden om iemand niet op te sluiten vond hij wel erg vreemd.
endlich fanden sie eine einigung, die beide seiten akzeptieren können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indien hij wel verantwoordelijk is, kan hij het misschien uitzoeken met de heren davignon en tugendhat.
in bezug auf die zweite frage habe ich gerade eben mitgeteilt, daß die kommission wert darauf legt, mit dem parlament über ihren beschluß zu diskutieren, der vom parlament auf der letzten tagung ausgesprochenen empfehlung im zusammenhang mit der weihnachtsbutteraktion nicht folge zu leisten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze test is van beperkte waarde omdat hij wel gevoelig is voor interferon maar specificiteit mist voor interferon bèta.
dieser test ist begrenzt aussagefähig, da er für alle interferone empfindlich ist; er besitzt also keine spezifität für interferon beta.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
als de commissaris naar eer en geweten alle vragen die zijn gesteld zal beantwoorden, dan heeft hij wel een uur werk.
ist er sich dessen bewußt, daß viele bürger die subventionierten butterexporte nach rußland kategorisch ablehnen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik koester het grootst mogelijke respect voor mijn collega rothley — dat weet hij wel.
herr präsident, ich habe größten respekt gegenüber meinem kollegen, herrn rothley, und er weiß das.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: