Вы искали: ik ben net terug van vakantie (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

ik ben net terug van vakantie

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

ook ik ben net terug uit palestina.

Немецкий

auch ich komme gerade aus palästina.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik ben net terug van de g20 in sint-petersburg.

Немецкий

ich komme gerade vom g20-gipfel in st.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net terug van de bijeenkomst van de g20 in china.

Немецкий

ich bin gerade vom g20-treffen in china zurckgekommen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net terug uit het caribische gebied, van de acs-conferentie.

Немецкий

sicher kann eine wirtschaftliche und steuerliche förderung des mäzenatentums, wie sie die kom mission propagiert, auch der kunst und künstlern helfen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net opgestaan.

Немецкий

ich bin gerade aufgestanden.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net terug van de shetland eilanden — een van de meest afgelegen gebieden.

Немецкий

ich kann die haltung der britischen regierung nicht verstehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net zo groot als tom.

Немецкий

ich bin genauso groß wie tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net terug van de bijzondere zitting van de v.n. en een bezoek aan de wereldbank.

Немецкий

dieses thema verträgt keine ideologisierung und keine politisierung, und ich glaube, dies wird auch in dieser debatte deutlich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer mcgowan (s). — (en) ik ben net terug van een bezoek aan afrika.

Немецкий

mcgowan (s). - (en) ich bin erst vor kurzem aus afrika zurückgekehrt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net terug van het forum social mundial in porto alegre en zou dus enthousiast moeten applaudisseren.

Немецкий

da ich gerade vom sozialen weltforum in porto alegre zurückgekommen bin, sollte ich dazu eigentliche mit beiden händen beifall klatschen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik ben net als u en de overige leden afhankelijk van de klok.

Немецкий

crowley (upe). - (en) ich möchte dem kommissar für seine antwort danken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net als u uitermate gevoelig voor het vraagstuk van de afvalstoffen.

Немецкий

vandemeulebroucke (arc). - (nl) herr präsident!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net terug uit de sovjetunie en kazachstan en ik heb gezien hoe de landbouwsector daar is verwoest.

Немецкий

ich komme soeben aus der sowjetunion und kasachstan zurück und habe dort die verwüstung in der agrarindustrie gesehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net terug uit genève waar ik met een delegatie van het parlement de 58ste zitting van de vn-mensenrechtencommissie heb bijgewoond.

Немецкий

ich bin soeben aus genf zurückgekehrt, wo ich mit einer delegation des europäischen parlaments an der 58. tagung der uno-menschenrechtskommission teilgenommen habe.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

anders zullen de werknemers — ik ben net terug van het congres van het europees verbond van vakverenigingen — ons niet geloven.

Немецкий

nun stelle ich fest, daß sich die initiativen dieser beiden institutionen derzeit mehr überschneiden als sich gegenseitig ergänzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"ik ben net zeven weken niet op mijn werk geweest.

Немецкий

"wenn ich alleine draußen auf dem land bin, halte ich für nie manden an.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de heer monforte arregui (ppe). — (es) mijnheer de voorzitter, ik ben net terug van een reis naar chili.

Немецкий

die haltung der türkischen behörden gegenüber diesen vor kommnissen wirft nur allzu verständliche fragen auf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net als voorzitter martens van me ning dat we al te lang bij dit vraagstuk hebben stilgestaan.

Немецкий

ich bin wie der vorsitzende martens der ansicht, daß wir uns ausführlich mit dieser frage befaßt haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben net als de rapporteurs blij dat de commissie de meeste aanbevelingen van het parlement heeft uitgevoerd.

Немецкий

ebenso wie die berichterstatter bin ich froh darüber, daß die kommission die meisten der empfehlungen des europäischen parlaments umgesetzt hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik ben net terug van de vergadering in santo domingo en ik ben nadien in belize geweest. onze man in belize is niet eens een gedelegeerde, het is een antenne.

Немецкий

aus finanziellen Überlegungen heraus hält meine fraktion es für positiv, in der großen zahl neuer demokratien z. b. in osteuropa eine vertretung der kommission zu gründen anstatt zwölf botschaften der mitgliedstaaten zu unterhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,317,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK